Примеры в контексте "Mrs - Г-жа"

Примеры: Mrs - Г-жа
Working Groups on Indigenous Peoples Mrs. Sadiq Ali Рабочая группа по коренным народам Г-жа Садик Али
Mrs. SADIQ ALI said that she had received a fax telling her to expect a number of books, which had never actually arrived. Г-жа САДИК АЛИ сообщает, что она получила факс о направлении ей ряда книг, которые так и не пришли.
Mrs. SADIQ ALI fully endorsed the suggestions made by Mr. de Gouttes and Mr. Wolfrum. Г-жа САДИК АЛИ полностью поддерживает предложения, сделанные г-ном де Гуттом и г-ном€Вольфрумом.
Mrs. ANSELMI (Italy) said that the new legislative measures designed to benefit women in her country had not been fully implemented. Г-жа АНСЕЛМИ (Италия) говорит, что новые законодательные меры, направленные на улучшение положения женщин в ее стране, осуществлены неполностью.
Mrs. BIRAUD (France) said that France was in the course of making extensive preparations for the Fourth World Conference for Women. Г-жа БИРО (Франция) говорит, что Франция проводит широкомасштабную подготовку к четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
Mrs. Limjuco (Philippines): The Philippine delegation would like to be listed as a sponsor of the draft resolution. Г-жа Лимхуко (Филиппины) (говорит по-английски): Делегация Филиппин хотела бы присоединиться к соавторам данного проекта резолюции.
Her Excellency Mrs. Tran Thi Trung Chien, Minister, Chairperson of the National Committee for Population and Family Planning of Viet Nam. Министр, председатель Национального комитета по народонаселению и планированию семьи Вьетнама Ее Превосходительство г-жа Чан Тхи Чунг Тиен.
Her Excellency Mrs. Magdalena Lizardo, Vice-Minister for Cooperation of the Dominican Republic Заместитель министра сотрудничества Доминиканской Республики Ее Превосходительство г-жа Магдалена Лисардо
Her Excellency Mrs. Maria Minna, Minister for International Cooperation of Canada Министр международного сотрудничества Канады Ее Превосходительство г-жа Мария Минна
Her Excellency Mrs. Paulina Garcia de Larrea, Vice-Minister for International Organizations, Ministry of Foreign Affairs of Ecuador Заместитель министра по делам международных организаций в министерстве иностранных дел Эквадора Ее Превосходительство г-жа Паулина Гарсия де Ларреа
Mrs. Libby Ar-cel, workshop 3 г-жа Либи Арсел, рабочая группа З
Mrs. Stasa Baloh-Plahutnik, State Secretary (Ministry of Economic Affairs, Slovenia) г-жа Сташа Балог-Плагутник, государственный секретарь (министерство экономических связей, Словения)
Mrs. Gabriella Zulauf, Head of Department for Regional Development (Ministry of Economic Affairs, Budapest, Hungary) Г-жа Габриэлла Зулауф, начальник Департамента регионального развития (министерство экономики, Будапешт, Венгрия)
Mrs. Mammadova said that globalization offered an opportunity to contribute to the process of building a world order based on equality rather than dominance and dependence. Г-жа Маммадова отмечает, что глобализация дает возможность содействовать построению мира на основе равенства, а не господства и зависимости.
Mrs. S. Wickremasinghe, Secretary, Civil Rights Movement Г-жа С. Викремасингхе, секретарь Движения за гражданские права
Mrs. D. Wickremasekera, Law and Society Trust Г-жа Д. Викремасекера, трест Закон и общество
Mrs. Lieve Stappers, Director, Child Focus Г-жа Лив Стапперс, Директор центра по вопросам детей
Mrs. Debotte, Secretary, Commission of Justice Г-жа Дебот, секретарь Комиссии по делам правосудия
This was particularly highlighted on the occasion of the visit to Côte d'Ivoire of Mrs Louise Arbour, the United Nations High Commissioner for Human Rights. Г-жа Луиза Арбур, Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека, обратила на это обстоятельство особое внимание во время своего визита.
Mrs. Christiane VANLUCHENE (Vice-Chairman) Г-жа Кристиан ВАНЛЮШЕН (заместитель Председателя)
2.8 By a letter of 26 September 1993, Mrs. Barroso indicates that her nephew was acquitted of the charges against him. 2.8 В письме от 26 сентября 1993 года г-жа Барросо указывает, что ее племянник был объявлен невиновным в предъявленных ему обвинениях.
Mrs. Fei then requested the assistance of the Italian Ministry of Foreign Affairs, which in turn asked for information and judicial assistance from the Colombian authorities. Затем г-жа Феи обратилась за помощью в министерство иностранных дел Италии, которое в свою очередь запросило у колумбийских властей информацию и юридическую помощь.
Mrs. Fei has now herself instituted criminal proceedings against Mr. Ospina Sardi, for non-compliance with the divorce judgement. В настоящее время г-жа Феи возбудила уголовное дело против г-на Оспины Сарди в связи с невыполнением им судебного решения о разводе.
10.3 Mrs. Hastings Tuzilova had not submitted comments by the time of the consideration of the merits of this communication by the Committee. 10.3 Г-жа Гастингс-Тузилова не представила свои замечания ко времени рассмотрения этого сообщения Комитетом по существу.
When the author removed the constructions, Mr. and Mrs. Kirkness, on 25 May 1992, sued for damages. Когда автор снесла возведенные соседями сооружения, г-н и г-жа Киркнесс 25 мая 1992 года подали в суд иск о возмещении ущерба.