Примеры в контексте "Mrs - Г-жа"

Примеры: Mrs - Г-жа
Mrs. SADIK (Chairperson of the Task Force on INSTRAW/UNIFEM and Executive Director, UNFPA) thanked the delegations which had made statements on the issue under consideration. Г-жа САДИК (Председатель Специальной группы МУНИУЖ/ЮНИФЕМ и Директор-исполнитель ЮНФПА) выражает признательность делегациям, выступившим по этому вопросу.
As for lunch with Mrs. Garaud et Mr. Juillet, they'll wait at the Palais-Royal. Г-жа Гаро и г-н Жюийе ждут вас на обед в Пале-Рояле.
Mrs. Phelps, who had been watching her with fascination, offered Matilda some information. Г-жа Хелпс, потрясенная маленькой девочкой, снабдила Матильду очень важной информацией.
Mrs. Sineis, who was reportedly pregnant and near to term is said to have become seriously ill following the treatment to which she was subjected. В результате такого жестокого обращения г-жа Синеис, которая, как сообщалось, находилась на последних месяцах беременности, тяжело заболела.
Mrs. ILIOPOULOS-STRANGAS recalled that, on the conclusion of the discussions on that question, a consensus had been found to be impossible. Г-жа ИЛИОПУЛОС-СТРАНГАС вспоминает о том, что в ходе дебатов по этому вопросу консенсуса достичь не удалось.
I'd like to talk about you, Mrs. Evrard. Я хочу вернуться к вашей болезни, г-жа Эврар.
Her Excellency Mrs. Sarah Flood-Beaubrun, Minister of Health, Family Affairs, Human Services and Gender Affairs of Saint Lucia. Министр здравоохранения, по делам семьи и по делам женщин Сент-Люсии Ее Превосходительство г-жа Сарах Флуд-Боубран.
In December 1997, Mrs. Revoredo was elected Dean of the Colegio de Abogados of Lima. В декабре 1997 года г-жа Риворедо была избрана председателем Коллегии адвокатов Лимы.
Her Excellency Mrs. Daniela Bartos, Minister in the Ministry of Health and Family of Romania Министр здравоохранения и семьи Румынии Ее Превосходительство г-жа Даньела Бартош
Mrs. Lantsov has made timely and repeated applications for a criminal investigation to be opened, but these were consistently denied. Г-жа Ланцова своевременно обращалась с неоднократными просьбами о возбуждении уголовного дела, которые раз за разом отклонялись.
Mrs. Asmadi: Let me begin by expressing our gratitude to the President of the General Assembly for convening this very important joint debate. Г-жа Асмади: Прежде всего я хотела бы выразить признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этих весьма важных совместных прений.
Mr. Bacale was not there. His wife, Mrs. Susana Mba, was rudely treated. Его не оказалось дома, а его супруга г-жа Сюзана Мба подверглась грубому обращению.
Mrs. Meineke, if you tell anyone, you won't see your family again for the rest of your life. Да? Г-жа Майнеке, одно слово хоть кому-нибудь - и ваша Марша завтра будет исключена из мединститута.
Presentations were made by Mrs. Seyhan Erdogdu and Mr. Mathew Oliphant. Выступили г-жа Сейхан Эрдогду и г-н Мэтью Олифант.
Submitted by the Romanian National Statistical Commission Prepared by Mrs. Clementina Ivan Ungureanu Документ представлен Национальной статистической комиссией Румынии Автор: г-жа Клементина Иван-Унгуряну.
Mrs. Fritsche: There have been few occasions on which an open debate of the Security Council has been more necessary. Г-жа Фриче: Не так часто открытые дискуссии в Совете Безопасности бывают столь необходимы.
Presentation by Mrs. M. Havelkova, CESMAD, the Czech national association Представитель Национальной ассоциации Чехии г-жа М. Гавелькова
The President of Latvia, Mrs. Vaira Vike-Freiberga, described her experiences as a refugee. Президент Латвии г-жа Вайра Вике-Фриберга рассказала о своем собственном опыте как бывшей беженки.
At the beginning of the session, the Chairperson, Mrs. Marja Laitinen provided a brief summary of the situation with business software piracy. В начале заседания Председатель г-жа Мария Лайтинен вкратце подытожила ситуацию с пиратством в области коммерческого программного обеспечения.
The meeting was opened and chaired by Mrs. Ulrike Bickelman (Germany). Г-жа Ульрике Бикельманн (Германия) открыла сессию и являлась ее Председателем.
There is Mrs. Baloch, who is the first woman superintendent of prisons in Pakistan. Г-жа Белудж была первой женщиной, ставшей комендантом тюрем в Пакистане.
Mrs. Ellen Johnson-Sirleaf, President of Liberia, and I, in our capacity as goodwill neighbours, were in Conakry only two weeks ago. Президент Либерии г-жа Эллен Джонсон-Серлифия в качестве жеста доброй воли посетили Конракри всего лишь две недели назад.
Mrs. Picco (Monaco) (spoke in French): The debate that brings us together today has but one objective - to save human lives. Г-жа Пикко (Монако) (говорит по-французски): Проходящая сегодня дискуссия имеет всего одну цель - спасти человеческие жизни.
Mrs. Sofia Papayanni, Director of the 19th Division of the Greek Customs administration, delivered an opening statement to welcome TIRExB to Greece. Г-жа София Папаянни, директор девятнадцатого отдела Таможенной администрации Греции, в своем вступительном заявлении приветствовала участников сессии ИСМДП в Греции.
Mrs. Marlies Veldhuijzen van Zanten-Hyllner, State Secretary, Ministry of Health, Welfare and Sport, Netherlands Председатель и модератор: г-жа Марлиес Вельдхейзен ван Зантен-Хилнер, статс-секретарь, Министерство здравоохранения, благосостояния и спорта, Нидерланды