Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
But what scares me the most? Но что пугает меня больше всего?
You know what annoys me most? Знаешь, что меня раздражает больше всего?
And, if I'm honest, to the person I care about the most. И, если честно, к человеку, который волнует меня больше всего.
That's the rule I've always had the most trouble with. У меня тоже с этим правилом всегда больше всего проблем.
They run away at the first feeling of closeness, and they wind up hurting the people that need them the most. Они сбегают после первого же сближения и обижают тех, кому больше всего нужны.
What's the most time we've ever spent together? Сколько больше всего времени мы проводили вместе?
wish I never met the one I want the most Хочу, чтобы никогда с тобой не встретилась, этого я хочу больше всего.
"What attracted you most?" "Что привлекло вас больше всего?"
Saving the lives for those who deserve it the most. Спасение жизней тех, кто больше всего этого заслуживает
You not knowing that is what's scaring me the most. То, что вы это не понимаете, пугает меня больше всего.
No escape from knowing I took what you love most and you will never get it back. Без возможности убежать от осознания, что я забрал то, что ты больше всего любишь. и ты никогда не вернешь это.
Have the thing you love most in life taken away from you. Когда у тебя забирают то, что ты любишь больше всего в жизни.
You know what kind of stories poor men enjoy the most? Знаешь, какие истории радуют бедняков больше всего?
Now, your job as the woman I love the most in the entire world is to be supportive and send me off feeling good. Теперь, твоя задача, как женщины, которую я люблю больше всего на свете, поддерживать меня и сделать так, чтобы я хорошо себя чувствовал.
Why do the tiniest dresses cost the most? Почему мельчайшие платья стоят больше всего?
But it was the manner in which he said no that is most promising. Но мне запомнилась больше всего манера, в которой он сказал это.
Just a temple that we abandoned when it needed us most? Только храм, который мы покинули тогда, когда были больше всего ему нужны?
When I was very little, the thing I hated most in all the world was resting. Когда я был совсем маленьким, то больше всего ненавидел сон.
But most importantly, for the disregard it seems I've shown you. Но больше всего за безразличие и неуважение с моей стороны.
What he wanted most, more than anything, was for you to be happy. Больше всего на свете он хотел, чтобы ты была счастлива.
What upsets you most about what's happening with the environment? Что тебя больше всего расстраивает в том, что происходит с окружающей средой?
Okay, you know what mattered the most to Coach Knight? Хорошо, знаете, что значило больше всего для тренера Найта?
They are the ones that benefited the most from the revolution. Они больше всего выиграли от революции.
Grego concluded with a note on the countries that are best able to do so have also the most interest in ensuring safe use of space. В заключение, Грего отметила, что страны, которые больше всего в состоянии сделать это, больше всего заинтересованы и в обеспечении безопасного использования космоса.
Negative impacts on agriculture, principally - the sector most affected by climate change - also have damaging consequence on the economic life of families, who may be forced out of their homes or even their countries. Отрицательное влияние на сельское хозяйство - сектор, который больше всего страдает от изменения климата, - также негативно сказывается на материальном положении семей, которые могут быть вынуждены покидать свои дома или даже свои страны.