Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
His surfing/car songs were the ones they loved the most. Развлечением его были религиозные танцы и пение (больше всего он любил песни Кабира).
The delegation also encouraged UNFPA to concentrate on underserved areas, targeting those most in need. Делегация также выступала за то, чтобы ЮНФПА уделяла внимание районам, не имеющим достаточного обслуживания, выделяя те, которые в нем больше всего нуждаются.
Ms. Feng Xin (China) said that impoverished countries had been the most severely affected by the global economic crisis. Г-жа Фен Синь (Китай) говорит, что от глобального экономического кризиса больше всего пострадали обедневшие страны.
His most influential teachers were Bobby Shew and Malte Burba. Учителя, которые больше всего повлияли на него, это ВоЬЬу Shew и Malte Burba.
Among women, 30- to 40-year-olds earn the most. Больше всего зарабатывают женщины в возрасте от 30 до 40 лет.
Rwanda, perhaps the country with the most reason to retain the death penalty, had nevertheless abolished it. Руанда - страна, у которой, вероятно, имелось бы больше всего причин сохранить смертную казнь, - тем не менее, отменила ее несмотря ни на что.
Besides all of you... Rosa's cheese quiche is the thing I like most. Должна признаться, после вас, ребята... и розиных пирогов с сыром, больше всего я люблю кофе.
Printers' and copying machines' cartridges, paper, compact and floppy disks have a disgusting quality to end at the very moment one needs them most. Картриджи для принтеров и копировальных аппаратов, бумага, диски и дискеты имеют неприятное свойство заканчиваться именно в тот момент, когда они больше всего нужны. Поэтому каждый человек, не говоря уже о большой фирме, старается иметь хоть небольшой запас, что приводит к дополнительным расходам.
Traditionally, such policies have been categorical and highly unfair, with those most in need easily slipping through the safety net. Ранее проводившаяся политика была, как правило, слишком прямолинейной и избирательной, поскольку те люди, которые больше всего нуждались в помощи, зачастую не подпадали под действие системы социальной защиты.
There's a great opportunity today - and that's what I really care about the most. Сегодня у нас есть прекрасная возможность - и это то, что меня действительно волнует больше всего - ответить на вопрос: "Что создаст Америка?" "Еще больше создателей".
What is most needed is what has been most lacking: a credible and practical vision to assist the region, shed its Balkan past, embrace its European future and move from the Yugo to the euro. Больше всего необходимо то, чего больше всего не хватало до сих пор: внушающего доверия практического плана оказания содействия региону, избавление от Балканского прошлого, вступление в будущее как часть Европы и переход от «юго» к «евро».
What scares you most? Ashraf Ghani: What scares me most is - is you, lack of your engagement. Что вас больше всего пугает? Ашраф Гани: Что меня больше всего пугает? Вы. Недостаток вашего участия.
The city employees these poor folks come into contact with the most - NYPD. Полиция Нью-Йорка - это те госслужащие, с которыми у таких небогатых людей происходит больше всего контактов.
Who do you like the most from that competitions? Кто тебе больше всего нравится из "звезд", вышедших из этого конкурса?
Mood-creativity research reveals that people are most creative when they are in a positive mood and that mental illnesses such as depression or schizophrenia actually decrease creativity. Исследования, направленные на изучение связи между настроением и творчеством, показывают, что люди больше всего проявляют творческие способности, когда они находятся в хорошем настроении, и что обострение психических заболеваний таких, как депрессия или шизофрения, напрямую уменьшает творческую активность.
The Istanbul Conference has made it clear that there is a continued need to focus on least developed countries, which have been identified as the most vulnerable group of countries, most in need of support. Стамбульская конференция выявила необходимость продолжения активизации усилий в интересах наименее развитых стран, которые считаются самой уязвимой группой стран, больше всего испытывающих потребность в поддержке.
It was true that where vulnerability was concerned the inequalities were worsening, so that it was the countries with the most fragile economies and the least resources which suffered the most from the effects of natural disasters. Действительно, страны не равны и в плане уязвимости, поскольку именно страны с самой неустойчивой экономикой и с самыми ограниченными ресурсами больше всего страдают от последствий стихийных бедствий.
The African continent was most affected by those arrangements, which were reached after the Second World War, including the composition of the Security Council, which was achieved without the input of most Members of the United Nations. Такое послевоенное устройство Совета, в том числе членского состава Совета Безопасности, который был сформирован без учета мнения большинства членов Организации Объединенных Наций, больше всего отразилось на африканском континенте.
Landlocked developing countries, such as Kyrgyzstan, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia and Tajikistan, are the most susceptible to economic shocks; these countries, being relatively more dependent on primary products, suffer most from commodity market volatility. Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, например Кыргызстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Монголия и Таджикистан, наиболее подвержены экономическим потрясениям; эти страны, относительно в большей степени зависящие от сырьевых товаров, больше всего страдают от волатильности рынка сырьевых товаров.
Ironically, for those who foresee a tri-polar world of the US, China, and India at mid-century, all three of these states - the world's most populous - are among the most protective of their sovereignty. Иронично, но для тех, кто предвидит трехполярный мир в составе США, Китая и Индии в середине века, все эти три государства - самые населенные в мире - как раз находятся среди тех, кто больше всего защищает свой суверенитет.
Do you know the thing that I think the media will find most intriguing, most entertaining? Знаете, что больше всего заинтригует и подкупит прессу?
If you look across fields, the greatest originals are the ones who fail the most, because they're the ones who try the most. Если посмотреть на разные отрасли, величайшие оригиналы проваливались больше всего, потому что они больше всех пытались.
We know that the poorest of the world's poor are the people most vulnerable to climate change. They are also the most vulnerable to the shocks of the financial crisis. Мы знаем, что самые бедные из бедных в мире - это те люди, которые больше всего беззащитны перед изменением климата.
It is said that what women fear most is violence from men, but what men fear most is being laughed at by women. Говорят, что женщины больше всего боятся мужского насилия, в то время как мужчины боятся того, что женщины высмеют их.
If you look across fields, the greatest originals are the ones who fail the most, because they're the ones who try the most. Если посмотреть на разные отрасли, величайшие оригиналы проваливались больше всего, потому что они больше всех пытались.