Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
Which is why I felt this would be most appropriate. Поэтому я чувствую, что это имя подойдёт вам больше всего.
Whoever gets the most packages, they have the home offices. То, куда доставляют больше всего посылок, и есть офис в квартире.
You always walk away when people need you the most. Ты всегда уходишь, когда нужен людям больше всего.
And now I'll introduce you to the person I love most in the world. А сейчас я познакомлю вас с человеком, которого люблю больше всего на свете.
It's, in some ways what humans most fear. Это, в некотором смысле то, что люди больше всего боятся.
No, I brought him when he was most needed. Нет, я привёл его тогда, когда в нём больше всего надобности.
Second, the most confuse thing on Earth are the language. Второе. Больше всего путаницы здесь с языком.
Sometimes, the people we love are the ones who anger us the most. Порой нас больше всего злят именно те, кого мы любим.
You were here when I needed you the most... the beginning. Ты был здесь, когда я нуждалась в этом больше всего... в самом начале.
Know when like you the most? Ты знаешь, когды ты больше всего мне нравишься?
The one I was most afraid of saying. Её называть я боялся больше всего.
The work I'm most proud of is... Работа, которой я горжусь больше всего...
For being here when you are most needed. За то, что был тут, когда больше всего был нужен.
Same as anyone - the thing he cares about most. Как и все - на то, что он любит больше всего.
They take what we love most, and... Они забирают тех, кого мы любим больше всего.
Strangely, Rebecca wasn't the person I was thinking about the most. Но, как ни странно, Ребекка не была тем человеком, о котором я думал больше всего.
Lawrence, tell us what you like most about Scott's book. Лоуренс, скажи, что тебе больше всего нравится в книге Скотта.
The Silent Brothers use mind control to haunt you with nightmares of those you've hurt the most. Безмолвные Братья используют контроль ума, чтобы преследовать тебя в кошмарах теми, кого ты ранил больше всего.
Maybe that's what they need most from us. Может быть, именно это им от нас больше всего и нужно.
Places we need it the most. Там, где он нужен больше всего.
Just when you needed him the most... because that's what he does. Именно тогда, когда ты нуждался в нем больше всего... потому что он всегда так поступает.
The director thought that Riina Hein had the most bravado. Режиссер считал, что у Рийны Хейн было больше всего куража.
She's just lost the person she loves the most in this world. Она была разбита горем, потеряла человека, которого любила больше всего на свете.
You sneaky types worry me the most, you know. Знаете, такие змеюки, как вы, больше всего меня достают.
This is what matters to me most. Это то, что волнует меня больше всего.