Which is why I felt this would be most appropriate. |
Поэтому я чувствую, что это имя подойдёт вам больше всего. |
Whoever gets the most packages, they have the home offices. |
То, куда доставляют больше всего посылок, и есть офис в квартире. |
You always walk away when people need you the most. |
Ты всегда уходишь, когда нужен людям больше всего. |
And now I'll introduce you to the person I love most in the world. |
А сейчас я познакомлю вас с человеком, которого люблю больше всего на свете. |
It's, in some ways what humans most fear. |
Это, в некотором смысле то, что люди больше всего боятся. |
No, I brought him when he was most needed. |
Нет, я привёл его тогда, когда в нём больше всего надобности. |
Second, the most confuse thing on Earth are the language. |
Второе. Больше всего путаницы здесь с языком. |
Sometimes, the people we love are the ones who anger us the most. |
Порой нас больше всего злят именно те, кого мы любим. |
You were here when I needed you the most... the beginning. |
Ты был здесь, когда я нуждалась в этом больше всего... в самом начале. |
Know when like you the most? |
Ты знаешь, когды ты больше всего мне нравишься? |
The one I was most afraid of saying. |
Её называть я боялся больше всего. |
The work I'm most proud of is... |
Работа, которой я горжусь больше всего... |
For being here when you are most needed. |
За то, что был тут, когда больше всего был нужен. |
Same as anyone - the thing he cares about most. |
Как и все - на то, что он любит больше всего. |
They take what we love most, and... |
Они забирают тех, кого мы любим больше всего. |
Strangely, Rebecca wasn't the person I was thinking about the most. |
Но, как ни странно, Ребекка не была тем человеком, о котором я думал больше всего. |
Lawrence, tell us what you like most about Scott's book. |
Лоуренс, скажи, что тебе больше всего нравится в книге Скотта. |
The Silent Brothers use mind control to haunt you with nightmares of those you've hurt the most. |
Безмолвные Братья используют контроль ума, чтобы преследовать тебя в кошмарах теми, кого ты ранил больше всего. |
Maybe that's what they need most from us. |
Может быть, именно это им от нас больше всего и нужно. |
Places we need it the most. |
Там, где он нужен больше всего. |
Just when you needed him the most... because that's what he does. |
Именно тогда, когда ты нуждался в нем больше всего... потому что он всегда так поступает. |
The director thought that Riina Hein had the most bravado. |
Режиссер считал, что у Рийны Хейн было больше всего куража. |
She's just lost the person she loves the most in this world. |
Она была разбита горем, потеряла человека, которого любила больше всего на свете. |
You sneaky types worry me the most, you know. |
Знаете, такие змеюки, как вы, больше всего меня достают. |
This is what matters to me most. |
Это то, что волнует меня больше всего. |