Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
Although, I'm afraid that's what will upset you most. Хотя, боюсь, именно это и расстроит тебя больше всего.
The thing I regret the most is also having you. И то, о чем я жалею больше всего, что ты у меня была.
Of all deaths, I fear poisoning the most. Из всех смертей, отравления я боюсь больше всего.
She never forgave you... for leaving just when she needed you most. Она тебе так и не простила... за то, что покинул её, когда был нужен больше всего.
Okay, the heart scares me most. Так, сердце пугает меня больше всего.
For the ones he hated the most. Для тех, кого он ненавидел больше всего.
You're abandoning me when I need you the most. Вы бросаете меня, когда я больше всего в вас нуждаюсь.
Science... the most potent distraction of all. Наука больше всего подходит для отвлечения внимания.
I bet this is what Laura misses most. Знаю, чего больше всего не хватает Лауре.
Can you tell me what disturbs you most about...? Можете ли вы сказать мне, что беспокоит вас больше всего...?
You were there when I needed someone the most. Был рядом, когда я больше всего нуждалась в ком-то.
Now, Schrodinger is almost certainly most famous for being one of the founders of quantum theory. На данный момент он больше всего известен как один из основателей квантовой теории.
Well, maybe in here is where you need to be reminded the most. Ну, возможно именно тут-то место, где тебе больше всего необходимо напоминание.
That always seems to upset them most. Да, это огорчает их больше всего.
She's the thing I love most in the world. Я люблю ее больше всего на свете.
You know what frightens me most? Знаете, чего я боюсь больше всего?
What embarrassed me the most was that everyone would think that I was alone. Больше всего меня удивляло, что все думали, будто я одинока.
I'm going to offer him the thing he wants most in the world. Я предложу ему то, чего он больше всего хочет.
But that's what's most impressive. Но это-то и впечатляет больше всего.
You're the most important one to me. Ты то, что считает больше всего на свете.
Some people need permission to die... from those that they love the most. Некоторым людям нужно, чтобы их отпустили... те, кто их больше всего любит.
What I fear hearing the most is you did all you could. Больше всего я боюсь услышать: "Ты сделал все, что мог".
It's the others that need us most. Эти другие нуждаются в нас больше всего.
Maybe, with one-family houses, they are the most interested. Может, с частных домов, их это больше всего заинтересует.
where men have most appetite for boys like him. где мужчины больше всего изголодались по таким мальчикам, как он.