Although, I'm afraid that's what will upset you most. |
Хотя, боюсь, именно это и расстроит тебя больше всего. |
The thing I regret the most is also having you. |
И то, о чем я жалею больше всего, что ты у меня была. |
Of all deaths, I fear poisoning the most. |
Из всех смертей, отравления я боюсь больше всего. |
She never forgave you... for leaving just when she needed you most. |
Она тебе так и не простила... за то, что покинул её, когда был нужен больше всего. |
Okay, the heart scares me most. |
Так, сердце пугает меня больше всего. |
For the ones he hated the most. |
Для тех, кого он ненавидел больше всего. |
You're abandoning me when I need you the most. |
Вы бросаете меня, когда я больше всего в вас нуждаюсь. |
Science... the most potent distraction of all. |
Наука больше всего подходит для отвлечения внимания. |
I bet this is what Laura misses most. |
Знаю, чего больше всего не хватает Лауре. |
Can you tell me what disturbs you most about...? |
Можете ли вы сказать мне, что беспокоит вас больше всего...? |
You were there when I needed someone the most. |
Был рядом, когда я больше всего нуждалась в ком-то. |
Now, Schrodinger is almost certainly most famous for being one of the founders of quantum theory. |
На данный момент он больше всего известен как один из основателей квантовой теории. |
Well, maybe in here is where you need to be reminded the most. |
Ну, возможно именно тут-то место, где тебе больше всего необходимо напоминание. |
That always seems to upset them most. |
Да, это огорчает их больше всего. |
She's the thing I love most in the world. |
Я люблю ее больше всего на свете. |
You know what frightens me most? |
Знаете, чего я боюсь больше всего? |
What embarrassed me the most was that everyone would think that I was alone. |
Больше всего меня удивляло, что все думали, будто я одинока. |
I'm going to offer him the thing he wants most in the world. |
Я предложу ему то, чего он больше всего хочет. |
But that's what's most impressive. |
Но это-то и впечатляет больше всего. |
You're the most important one to me. |
Ты то, что считает больше всего на свете. |
Some people need permission to die... from those that they love the most. |
Некоторым людям нужно, чтобы их отпустили... те, кто их больше всего любит. |
What I fear hearing the most is you did all you could. |
Больше всего я боюсь услышать: "Ты сделал все, что мог". |
It's the others that need us most. |
Эти другие нуждаются в нас больше всего. |
Maybe, with one-family houses, they are the most interested. |
Может, с частных домов, их это больше всего заинтересует. |
where men have most appetite for boys like him. |
где мужчины больше всего изголодались по таким мальчикам, как он. |