Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
Sometimes it's the people that we love the most who... upset us the most. Иногда люди, которых мы любим больше всего расстраивают нас больше всего.
The gap is mainly caused by large enterprises, which train most employees and where job renewal is most common. Подобный разрыв образуется главным образом на крупных предприятиях, то есть там, где подготовку проходит больше всего работников и новшества затрагивают больше всего специальностей.
Moreover, the regions least responsible for climate change were the ones most affected by its devastating consequences and, therefore, the ones with the most pressing need to adapt. Кроме того, регионы, наименее ответственные за изменение климата, больше всего подвержены его опустошающим последствиям и, следовательно, больше всего нуждаются в адаптации.
The people I trust the most and that I feel the most... Люди, которым я больше всего доверяю, и которых я больше всего...
They had the most to gain if a just solution were found, but the most to lose if not. Именно островитяне больше всего приобретут в случае нахождения справедливого решения, однако они же могут понести наибольшие потери в том случае, если оно так и не будет найдено.
Quite frequently, it was the most vulnerable who were the most affected. Чаще бывает так, что больше всего страдают те, кто наиболее уязвим потрясениям.
But the most surprising thing is that I remember you the most today. Но меня больше всего удивляет, что из всех людей я лучше всего помню тебя.
How can those who have suffered most also be the most generous? Как могут те, которые больше всего пострадали должны быть щедрым?
It is the countries that have intervened most in Afghanistan that are also the most affected by the negative consequences of the Afghan conflict. Именно те страны, которые больше всего вмешивались в дела Афганистана, больше всего страдают от негативных последствий афганского конфликта.
You become what you think about most, but you also attract what you think about most. Вы становитесь тем, о чём думаете больше всего, но вы также привлекаете к себе то, о чём думаете больше всего.
But Lemon, most imptantly, I don't want to miss out on the chance to see the single most beautiful bride in the world walking down that aisle towards me. Но больше всего, Лемон, я не хочу упускать шанс увидеть, как самая красивая на свете невеста идёт ко мне через всю церковь.
It is vital that such a commission include in its membership both those with the most at stake and those with the most to contribute. Жизненно важно, чтобы такая комиссия включала в число своих членов как тех, кто больше всего в ней нуждается, так и тех, кто может вносить наибольший вклад.
For their part, representatives of the private sector said that they could play an important role in post-conflict reconstruction when investments are most needed, but when businesses are most hesitant to invest. Представители частного сектора, со своей стороны, заявили, что частный сектор способен играть важную роль в постконфликтном восстановлении, когда потребность в инвестициях ощущается больше всего, а предприниматели проявляют крайнюю осторожность с инвестированием средств.
For the people of the United States and for millions around the world, UNICEF is the United Nations organization that is most widely known and most universally admired. Для народа Соединенных Штаты и для миллионов людей во всем мире ЮНИСЕФ - организация Объединенных Наций, которая больше всего известна и которой больше всех восхищаются.
Social assessments may be most useful at the local or project level: discussions are easier to organize and issues and problems are most clearly defined. Социальная экспертиза больше всего подходит, по-видимому, для местного уровня или уровня проектов: в таких случаях легче организовать обсуждение, а вопросы и проблемы являются наиболее очевидными.
While coastal sections see the most cloudy days statewide and year-round, northern sections see the most clear days during the summer. В то время как в прибрежные районах можно наблюдать самые пасмурные дни штата круглый год, северные участки получают больше всего ясных дней в течение лета.
I'm telling you, the thing you would most like to change about yourself is the most interesting part of you. Я говорю вам, именно то, что вам хотелось бы изменить больше всего, в себе - это самая интересная часть вас.
Thus, ironically, the countries which had suffered the most from the crisis were those which had most fully liberalized their financial markets and become most heavily involved with globalization processes. Любопытно, что больше всего от кризиса пострадали те страны, которые в наибольшей степени либерализировали свои финансовые рынки и включились в процессы глобализации.
She also stressed the role of women with disabilities in shaping legislation, arguing that countries had the most to learn from those who had suffered the most. Она также подчеркнула роль женщин-инвалидов в разработке законодательства, выразив мнение, что странам есть чему поучиться у тех, кто больше всего страдал.
That which we are most afraid of... is what thrills us the most. То, чего мы больше всего боимся, более всего нас будоражит...
Participating individuals were also encouraged to "like" the poems that most touched them. Участникам конкурса предлагалось также выбрать стихотворения, которые больше всего тронули их.
The questions are meant... to find out... which investment profile... suits you most. Вопросы помогут определить, какой инвестиционный профиль подходит вам больше всего.
Kathryn Pinewood is the person on earth who hates me the most. Кэтрин Пайнвуд - человек, который ненавидит меня больше всего.
What I am most interested in is translating English sentences. Больше всего мне интересно переводить английские предложения.
I've been the most powerful man in America, and yet I have neglected some of the men and women of this country who most needed their government's help. Я был самым влиятельным человеком в Америке, и я пренебрег этим. Некоторыми людьми в этой стране, которым больше всего нужна была помощь гос-ва.