| Sometimes it's the people that we love the most who... upset us the most. | Иногда люди, которых мы любим больше всего расстраивают нас больше всего. |
| The gap is mainly caused by large enterprises, which train most employees and where job renewal is most common. | Подобный разрыв образуется главным образом на крупных предприятиях, то есть там, где подготовку проходит больше всего работников и новшества затрагивают больше всего специальностей. |
| Moreover, the regions least responsible for climate change were the ones most affected by its devastating consequences and, therefore, the ones with the most pressing need to adapt. | Кроме того, регионы, наименее ответственные за изменение климата, больше всего подвержены его опустошающим последствиям и, следовательно, больше всего нуждаются в адаптации. |
| The people I trust the most and that I feel the most... | Люди, которым я больше всего доверяю, и которых я больше всего... |
| They had the most to gain if a just solution were found, but the most to lose if not. | Именно островитяне больше всего приобретут в случае нахождения справедливого решения, однако они же могут понести наибольшие потери в том случае, если оно так и не будет найдено. |
| Quite frequently, it was the most vulnerable who were the most affected. | Чаще бывает так, что больше всего страдают те, кто наиболее уязвим потрясениям. |
| But the most surprising thing is that I remember you the most today. | Но меня больше всего удивляет, что из всех людей я лучше всего помню тебя. |
| How can those who have suffered most also be the most generous? | Как могут те, которые больше всего пострадали должны быть щедрым? |
| It is the countries that have intervened most in Afghanistan that are also the most affected by the negative consequences of the Afghan conflict. | Именно те страны, которые больше всего вмешивались в дела Афганистана, больше всего страдают от негативных последствий афганского конфликта. |
| You become what you think about most, but you also attract what you think about most. | Вы становитесь тем, о чём думаете больше всего, но вы также привлекаете к себе то, о чём думаете больше всего. |
| But Lemon, most imptantly, I don't want to miss out on the chance to see the single most beautiful bride in the world walking down that aisle towards me. | Но больше всего, Лемон, я не хочу упускать шанс увидеть, как самая красивая на свете невеста идёт ко мне через всю церковь. |
| It is vital that such a commission include in its membership both those with the most at stake and those with the most to contribute. | Жизненно важно, чтобы такая комиссия включала в число своих членов как тех, кто больше всего в ней нуждается, так и тех, кто может вносить наибольший вклад. |
| For their part, representatives of the private sector said that they could play an important role in post-conflict reconstruction when investments are most needed, but when businesses are most hesitant to invest. | Представители частного сектора, со своей стороны, заявили, что частный сектор способен играть важную роль в постконфликтном восстановлении, когда потребность в инвестициях ощущается больше всего, а предприниматели проявляют крайнюю осторожность с инвестированием средств. |
| For the people of the United States and for millions around the world, UNICEF is the United Nations organization that is most widely known and most universally admired. | Для народа Соединенных Штаты и для миллионов людей во всем мире ЮНИСЕФ - организация Объединенных Наций, которая больше всего известна и которой больше всех восхищаются. |
| Social assessments may be most useful at the local or project level: discussions are easier to organize and issues and problems are most clearly defined. | Социальная экспертиза больше всего подходит, по-видимому, для местного уровня или уровня проектов: в таких случаях легче организовать обсуждение, а вопросы и проблемы являются наиболее очевидными. |
| While coastal sections see the most cloudy days statewide and year-round, northern sections see the most clear days during the summer. | В то время как в прибрежные районах можно наблюдать самые пасмурные дни штата круглый год, северные участки получают больше всего ясных дней в течение лета. |
| I'm telling you, the thing you would most like to change about yourself is the most interesting part of you. | Я говорю вам, именно то, что вам хотелось бы изменить больше всего, в себе - это самая интересная часть вас. |
| Thus, ironically, the countries which had suffered the most from the crisis were those which had most fully liberalized their financial markets and become most heavily involved with globalization processes. | Любопытно, что больше всего от кризиса пострадали те страны, которые в наибольшей степени либерализировали свои финансовые рынки и включились в процессы глобализации. |
| She also stressed the role of women with disabilities in shaping legislation, arguing that countries had the most to learn from those who had suffered the most. | Она также подчеркнула роль женщин-инвалидов в разработке законодательства, выразив мнение, что странам есть чему поучиться у тех, кто больше всего страдал. |
| That which we are most afraid of... is what thrills us the most. | То, чего мы больше всего боимся, более всего нас будоражит... |
| Participating individuals were also encouraged to "like" the poems that most touched them. | Участникам конкурса предлагалось также выбрать стихотворения, которые больше всего тронули их. |
| The questions are meant... to find out... which investment profile... suits you most. | Вопросы помогут определить, какой инвестиционный профиль подходит вам больше всего. |
| Kathryn Pinewood is the person on earth who hates me the most. | Кэтрин Пайнвуд - человек, который ненавидит меня больше всего. |
| What I am most interested in is translating English sentences. | Больше всего мне интересно переводить английские предложения. |
| I've been the most powerful man in America, and yet I have neglected some of the men and women of this country who most needed their government's help. | Я был самым влиятельным человеком в Америке, и я пренебрег этим. Некоторыми людьми в этой стране, которым больше всего нужна была помощь гос-ва. |