Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
Of the three theories, the theory of relativity became the most written about and discussed. Из этих трех теорий, о теории относительности было написано и сказано больше всего.
There are many factors to determine what oil you need most. Есть много факторов, чтобы определить, какие масла нужно больше всего.
In 2004, tourists spent the most money in Gwynedd, followed by Conwy and Cardiff. В 2004 году туристы потратили больше всего денег в Гуинете, Конуи и Кардиффе.
Taking advantage of technological innovation requires capacity to select technologies that help developing countries the most to build their capabilities to meet their needs. Чтобы быть в состоянии пользоваться технологическими нововведениями, требуется способность выбирать такие технологии, которые больше всего помогают развивающимся странам наращивать их потенциал для удовлетворения их потребностей.
Jordan Chase told me to figure out what I want most. Джордан Чейз просил выяснить, чего я хочу больше всего.
Looking back, that's the thing I regret the most. И оглядываясь назад, я понимаю, что об этом жалею больше всего.
Never around when you need them the most. Их никогда нет рядом, когда они нужны тебе больше всего.
Best lies have the most truth. Лучшая ложь содержит больше всего правды.
That's when you eat the most. В такие времена ты и ешь больше всего.
That's what I miss most about her. Этого мне больше всего не хватает без неё.
And what worries me the most, the 40 mg. highly toxic PMA in the pill. И что меня беспокоит больше всего, так это 40 мг высокотоксичного ПМА в таблетке.
I caught you when I found out what you wanted most. Я поймал тебя, выяснив, чего ты больше всего хочешь.
By killing the person she loves the most. Убить человека, которого она любит больше всего.
I figured out what you hate most... yourself. Я поняла, что ты больше всего ненавидишь себя.
Who do you reckon loves you most, Mickey? Как ты считаешь, Микки, кто больше всего тебя любит?
She wanted to leave me... the thing I valued most. Она хотела бросить меня... та, кого я ценил больше всего.
Marcel, you once drove the Mikaelson's out of this city by summoning the one person they fear most. Марсель, ты однажды изгнал Майклсонов из этого города призвав одного человека, которого они больше всего бояться.
The group agreed that what Fat Neil needed most was to feel like a winner for a change. Группа решила, что Толстому Нилу больше всего нужно почувствовать себя победителем для разнообразия.
It's one of the things I liked most about you at first. Это одна из тех вещей, что мне нравились в тебе больше всего поначалу.
Just when I'm trying to avoid her the most. Тогда, когда я больше всего пытаюсь её избегать.
That is what I loved most about you. Это то, что я больше всего любил в тебе.
I miss the horses the most. Больше всего, я скучаю по лошадям.
The thing most feared and hated by my people. То, чего мой народ больше всего боится и ненавидит.
A good dressing down from Nanny is what they most want in life. Хорошая взбучка от няни - вот что им больше всего необходимо.
But my point is perhaps that elusive space is what writers and artists need most. Я имею ввиду, что неуловимое пространство - это то, что больше всего нужно писателям и художникам.