What she was most concerned about was getting back this research that I copied. |
Больше всего она беспокоилась о том, чтобы вернуть это исследование, которое я скопировала. |
Indeed, those sectors which are either export or import intensive will suffer most. |
Реально больше всего пострадают секторы, зависящие от экспорта или импорта. |
The crisis had affected all citizens, but mainly the most vulnerable population, including asylum seekers and refugees. |
Кризис затронул всех граждан, но больше всего он коснулся наиболее уязвимых слоев населения, включая просителей убежища и беженцев. |
These schemes have had limited positive impact, most notably felt in the area of economic empowerment. |
Эти программы произвели некоторое положительное воздействие, которое больше всего ощущается в области расширения экономических прав и возможностей. |
But what pleased me the most was his attitude. |
Но больше всего меня радовало его отношение к делу. |
I can tell you when l missed your ma the most. |
Я могу сказать тебе, когда я больше всего скучаю по маме. |
Because I loved him the most. |
Потому что я любил его больше всего. |
If this is your vault, then these are the things you treasure the most. |
Если это твое убежище, значит этими вещами, ты дорожишь больше всего. |
It's the most popular age. |
Когда у тебя больше всего друзей. |
You're a presence he trusts and that's what he needs most right now. |
Он будет чувствовать себя спокойней, когда вы рядом, и это то, что ему нужно сейчас больше всего. |
He's the one that hurts you the most and there's reason to drop him. |
Он один вредит тебе больше всего и это причина его бросить. |
They go after the most hard-working people. |
Они преследуют тех, кто больше всего работает. |
You know what I love about you most? |
Ты знаешь, что я больше всего в тебе люблю? |
And yet I remained invisible to the one whose gaze I desired the most. |
И тем не менее, я оставался невидимым для той, чей взгляд я желал ощутить больше всего. |
That's the secret I most wanted you to know. |
Больше всего я хотел бы, что бы ты узнала именно этот секрет. |
It's one of the things I missed most in prison. |
Это - одна из тех вещей, по которой я скучала больше всего в тюрьме. |
It's what I regret the most. |
Из-за это я сожалею больше всего. |
Not when she needs you the most. |
Не тогда, когда больше всего нужны ей. |
But it's Judah Rosenthal, our friend, that we most appreciate. |
Но Джуду Розенталя как друга, вот кого мы ценим больше всего. |
What I miss most is fresh air. |
Но больше всего мне не хватает свежего воздуха. |
He wasn't there for me when I needed him most. |
Когда я больше всего в нем нуждалась, его не было рядом. |
Not for my absence when you needed me the most. |
Меня не было рядом, когда ты больше всего во мне нуждалась. |
Do the thing you're most afraid of. |
Делай вещи, которых ты боишься больше всего. |
Foreman's airborne allergen theory makes the most sense. |
Теория Формана о переносимом по воздуху алергене подходит больше всего. |
And what I remember most is how afraid I was. |
И больше всего я помню то, в каком страхе я жила. |