Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
What she was most concerned about was getting back this research that I copied. Больше всего она беспокоилась о том, чтобы вернуть это исследование, которое я скопировала.
Indeed, those sectors which are either export or import intensive will suffer most. Реально больше всего пострадают секторы, зависящие от экспорта или импорта.
The crisis had affected all citizens, but mainly the most vulnerable population, including asylum seekers and refugees. Кризис затронул всех граждан, но больше всего он коснулся наиболее уязвимых слоев населения, включая просителей убежища и беженцев.
These schemes have had limited positive impact, most notably felt in the area of economic empowerment. Эти программы произвели некоторое положительное воздействие, которое больше всего ощущается в области расширения экономических прав и возможностей.
But what pleased me the most was his attitude. Но больше всего меня радовало его отношение к делу.
I can tell you when l missed your ma the most. Я могу сказать тебе, когда я больше всего скучаю по маме.
Because I loved him the most. Потому что я любил его больше всего.
If this is your vault, then these are the things you treasure the most. Если это твое убежище, значит этими вещами, ты дорожишь больше всего.
It's the most popular age. Когда у тебя больше всего друзей.
You're a presence he trusts and that's what he needs most right now. Он будет чувствовать себя спокойней, когда вы рядом, и это то, что ему нужно сейчас больше всего.
He's the one that hurts you the most and there's reason to drop him. Он один вредит тебе больше всего и это причина его бросить.
They go after the most hard-working people. Они преследуют тех, кто больше всего работает.
You know what I love about you most? Ты знаешь, что я больше всего в тебе люблю?
And yet I remained invisible to the one whose gaze I desired the most. И тем не менее, я оставался невидимым для той, чей взгляд я желал ощутить больше всего.
That's the secret I most wanted you to know. Больше всего я хотел бы, что бы ты узнала именно этот секрет.
It's one of the things I missed most in prison. Это - одна из тех вещей, по которой я скучала больше всего в тюрьме.
It's what I regret the most. Из-за это я сожалею больше всего.
Not when she needs you the most. Не тогда, когда больше всего нужны ей.
But it's Judah Rosenthal, our friend, that we most appreciate. Но Джуду Розенталя как друга, вот кого мы ценим больше всего.
What I miss most is fresh air. Но больше всего мне не хватает свежего воздуха.
He wasn't there for me when I needed him most. Когда я больше всего в нем нуждалась, его не было рядом.
Not for my absence when you needed me the most. Меня не было рядом, когда ты больше всего во мне нуждалась.
Do the thing you're most afraid of. Делай вещи, которых ты боишься больше всего.
Foreman's airborne allergen theory makes the most sense. Теория Формана о переносимом по воздуху алергене подходит больше всего.
And what I remember most is how afraid I was. И больше всего я помню то, в каком страхе я жила.