Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
How strange that he should choose to leave the the very moment it needed him most. Как странно, что он должен был покинуть Родину... в то время, когда она необходима ему больше всего.
We must face those things we fear the most. Мы должны смотреть в лицо тому, чего мы боимся больше всего.
There is one section that always intrigued me the most. И каждый раз меня больше всего занимал один факт.
And that's what terrifies you the most. И это то, что пугает тебя больше всего.
He swore at me the most. Он кричал на меня больше всего.
You were all that I... Loved and valued most in the world. Ты была всем, что я... любил... ценил больше всего в этом мире.
If not you, then the person you love the most. Тебе или человеку, которого ты больше всего любишь.
I'll take it out on whoever I think will irritate you the most. Я буду срывать её на том, кто будет раздражать вас больше всего.
Harvest is when I need you the most. В страду ты мне нужен больше всего.
The rule did not care. knees were not what hurt most. Колени это не то, что пострадало больше всего.
What I like in this book most is its wonderful quotes, especially in the first part. Что мне больше всего нравится в этой книге - это чудесные цитаты, особенно в первой части.
Do the thing you're most afraid of. Сделать то, чего боишься больше всего.
She's probably the most respectable person I know. Из всех, кого я знаю, я уважаю ее больше всего.
I liked Avan's the most. Больше всего мне понравился путеводитель по Гаване.
What Koreans hate the most are lies. Больше всего на свете корейцы ненавидят ложь.
I find how Mr. Carmichael chose to reinvent himself most telling. Я-я определил каким образом м-р. Кармайкл он решил, что сможет выразить себя больше всего.
You steal my roses, the things I love most in all the world. Воруете мои розы, которые я люблю больше всего во всем мире.
Name the one thing that Randall wants most in the world. Назови вещь, которую Рэнделл хочет больше всего на свете.
I... I would like most to stay with you. Я... я бы больше всего хотела остаться с вами.
That's what I wanted most, I guess. То, чего я желала больше всего в мире.
A few causes and issues get the most airtime, attention, and money. Несколько вопросов и проблем получают больше всего эфирного времени, внимания и денег.
But what strikes me most about China's economy is how remarkable it is. Но то, что поражает меня больше всего в экономике Китая, это насколько она замечательна.
But, rather than weakness, what America's traditional allies in the Middle East fear most is far-reaching change in the status quo. Но традиционные союзники Америки на Ближнем Востоке больше всего боятся не слабости, а далеко идущих изменений статус-кво.
But what it needs most, namely government, it is denied. Но то, в чем регион нуждается больше всего - правительство - , ему отказывают.
If there is a single topic that concerned the assembled leaders the most, it is economic inequality. Если и есть одна тема, которая касается собравшихся руководителей больше всего, то это экономическое неравенство.