Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
South Asia is viewed as a region most affected by climate change in a series of recent studies and reports. В целом ряде недавно проведенных исследований и докладов Южная Азия считается регионом, который больше всего страдает из-за изменений климата.
This floor has the most hiding places. На этом этаже больше всего тайных мест.
I think I've realized what bothers me the most. Кажется, я поняла, что задевает меня больше всего.
But it is precisely when times are difficult that our true values and the sincerity of our commitment are most clearly evident. Однако именно в трудные времена больше всего проявляются наши подлинные ценности и искренность нашей приверженности.
Above and beyond that, it is Honduran democracy that has suffered the most. Однако самое главное заключается в том, что больше всего пострадала гондурасская демократия.
Africa is the continent most heavily affected by this problem. Африка - это континент, который больше всего затронут этой проблемой.
After decades of violence, what Bethlehem and its inhabitants need most today is peace. Сегодня, после десятилетий насилия, Вифлеем и его жители больше всего нуждаются именно в мире.
Networks have suffered most in Georgia and Tajikistan. Больше всего эти сети пострадали в Грузии и Таджикистане.
Garlic gets the most press, But the cruciferous family is not to be underestimated. У чеснока их больше всего, не следует недооценивать семейство крестоцветных.
I think that's what makes me most excited about being headmaster of this school. Думаю, это больше всего меня привлекает в должности директора этой школы.
You know doc I like to play Richard Wagner most. Знаете доктор, больше всего я люблю играть Рихарда Вагнера.
We forgot the person we hurt most. О той, кому причинили больше всего боли.
That people who talk the most in meetings often know the least. Те люди, которые больше всего говорят на собраниях, как правило, меньше всего знают.
It is the one thing in my life I most regret. Это единственное, о чем я больше всего жалею в своей жизни.
And you betrayed me the very moment I needed you most. И ты предала меня, когда больше всего мне нужна.
There was one person most unhappy with the verdict - Norton. Был один человек, больше всего недовольный вердиктом - Нортон.
I couldn't protect the person I loved most. Я не смогла защитить человека, которого любила больше всего.
But what Susan missed the most... were her friends. Но больше всего она скучала... по своим друзьям.
And when systems are failing, that's exactly when we need each other the most. И когда система нас подводит, именно тогда мы больше всего нуждаемся друг в друге.
But it is what you found there that interests me the most. Ќо больше всего мен€ интересует, что же вы там обнаружили.
But the ones that I regret hurting the most are my children. Но больше всего я жалею, что обидела своих детей.
The first one had the most. У первой группы было больше всего.
What I need most is your forgiveness. Больше всего мне нужно твое прощение.
In short, the two people who love you most in all this world. Между двумя людьми, которые любят тебя больше всего на свете.
And for almost everyone, that weakness is the thing they love most. И почти для всех такой слабостью является то, что они любят больше всего.