Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
I sing for you and you get me what I want most in the world. Я спою тебе а ты дашь мне то, чего я хочу больше всего на свете.
Africa or India in charge when they have the most people? Почему главные не Африка или Индия, если там больше всего людей?
What would you say you like most about Puerto Rico? Что вам больше всего нравится в Пуэрто Рико?
You know, sometimes you can't avoid the thing you want most, even if getting it is detestable. Знаете, порой вы не можете избежать того, чего больше всего желаете, даже если получаете это отвратительным путём.
You know what upset me the most? Знаешь, что меня расстроило больше всего?
And take it from me... you will always lose the ones you love the most. И судя по моим ошибкам... ты всегда будешь терять тех, кого больше всего любишь.
I knew her well enough to know that what she wanted most in the world was to see you win. Я знал ее достаточно хорошо, и знаю, что больше всего на свете она хотела твою победу.
Listen, he's the most relieved! ≈го это больше всего успокаивает!
A man named Carter got the most bets, but that was expected due to his thuggish reputation. Больше всего ставок было на Картера, но этого и следовало ожидать, с его-то бандитской репутацией.
I think that exchange can actually get in the way of the very thing that we want most. На мой взгляд, поведение такого рода на самом деле может стать препятствием на пути к тому, к чему мы больше всего стремимся.
Favorite sport: football. What did he enjoy most? Любимый вид спорта: футбол. Что он больше всего любил делать?
What disgusts me the most is that you've mixed her up in our life. И что мне больше всего отвратительно - это то, что ты ей рассказывал о нашей жизни.
That is civilization - and in its soil grow continually freedom, comfort and culture, what all TEDsters care about most. Это есть цивилизация - и на её почве развиваются свобода, мир и культура , - что волнует TEDстеров больше всего.
You know what I remember most? Знаешь, что мне запомнилось больше всего?
And what do you like most about it? И что тебе в нём нравится больше всего?
And that is what you fear most? И этого вы больше всего боитесь.
Our public education, once a model for the world, has become most noteworthy for its failures. Наше государственное образование, когда-то бывшее моделью для всего мира, стало известным больше всего своими неудачами.
Now the thing that I'm most excited about with Duolingo is I think this provides a fair business model for language education. Меня больше всего потрясает в Duolingo то, что я считаю, он предоставляет честную бизнес-модель для языкового образования.
What annoys me most is that people could think I'd go with somebody who dresses that way. И больше всего меня раздражает, что люди могут подумать, будто я встречаюсь с женщиной, которая так вульгарно одевается.
So sorry, Andy, but for 20 years, the most trusted man in America... Walter Cronkite. Прости, Энди, но в течение 20 лет человек, которому в Америке доверяли больше всего...
And the thing which you'd most like to analyze, we're a fair distance from. Больше всего необходимо анализировать то, до чего нам ещё далеко: т.н.
Apart from bullfighting, what do you like the most? А кроме быков, что тебе больше всего нравится?
You know what I hate the most? Знаешь, что мне больше всего не нравится?
And the businesses struggling the most? И какой бизнес страдает больше всего?
What do I love the most about coming to my law firm? Что мне нравится больше всего в собственной юридической фирме?