| I sing for you and you get me what I want most in the world. | Я спою тебе а ты дашь мне то, чего я хочу больше всего на свете. |
| Africa or India in charge when they have the most people? | Почему главные не Африка или Индия, если там больше всего людей? |
| What would you say you like most about Puerto Rico? | Что вам больше всего нравится в Пуэрто Рико? |
| You know, sometimes you can't avoid the thing you want most, even if getting it is detestable. | Знаете, порой вы не можете избежать того, чего больше всего желаете, даже если получаете это отвратительным путём. |
| You know what upset me the most? | Знаешь, что меня расстроило больше всего? |
| And take it from me... you will always lose the ones you love the most. | И судя по моим ошибкам... ты всегда будешь терять тех, кого больше всего любишь. |
| I knew her well enough to know that what she wanted most in the world was to see you win. | Я знал ее достаточно хорошо, и знаю, что больше всего на свете она хотела твою победу. |
| Listen, he's the most relieved! | ≈го это больше всего успокаивает! |
| A man named Carter got the most bets, but that was expected due to his thuggish reputation. | Больше всего ставок было на Картера, но этого и следовало ожидать, с его-то бандитской репутацией. |
| I think that exchange can actually get in the way of the very thing that we want most. | На мой взгляд, поведение такого рода на самом деле может стать препятствием на пути к тому, к чему мы больше всего стремимся. |
| Favorite sport: football. What did he enjoy most? | Любимый вид спорта: футбол. Что он больше всего любил делать? |
| What disgusts me the most is that you've mixed her up in our life. | И что мне больше всего отвратительно - это то, что ты ей рассказывал о нашей жизни. |
| That is civilization - and in its soil grow continually freedom, comfort and culture, what all TEDsters care about most. | Это есть цивилизация - и на её почве развиваются свобода, мир и культура , - что волнует TEDстеров больше всего. |
| You know what I remember most? | Знаешь, что мне запомнилось больше всего? |
| And what do you like most about it? | И что тебе в нём нравится больше всего? |
| And that is what you fear most? | И этого вы больше всего боитесь. |
| Our public education, once a model for the world, has become most noteworthy for its failures. | Наше государственное образование, когда-то бывшее моделью для всего мира, стало известным больше всего своими неудачами. |
| Now the thing that I'm most excited about with Duolingo is I think this provides a fair business model for language education. | Меня больше всего потрясает в Duolingo то, что я считаю, он предоставляет честную бизнес-модель для языкового образования. |
| What annoys me most is that people could think I'd go with somebody who dresses that way. | И больше всего меня раздражает, что люди могут подумать, будто я встречаюсь с женщиной, которая так вульгарно одевается. |
| So sorry, Andy, but for 20 years, the most trusted man in America... Walter Cronkite. | Прости, Энди, но в течение 20 лет человек, которому в Америке доверяли больше всего... |
| And the thing which you'd most like to analyze, we're a fair distance from. | Больше всего необходимо анализировать то, до чего нам ещё далеко: т.н. |
| Apart from bullfighting, what do you like the most? | А кроме быков, что тебе больше всего нравится? |
| You know what I hate the most? | Знаешь, что мне больше всего не нравится? |
| And the businesses struggling the most? | И какой бизнес страдает больше всего? |
| What do I love the most about coming to my law firm? | Что мне нравится больше всего в собственной юридической фирме? |