| You were his most trusted, Gadreel. | Он доверял тебе больше всего, Гадриил. |
| The two names I like the most are Justin Gaines and Heather Dunbar. | Больше всего мне нравятся два имени, Джастин Гейнс и Хезер Данбар. |
| Whoever you most want to be. | Кем ты больше всего хочешь быть. |
| Just because that's what you'd miss the most. | Просто потому что вам бы не доставало этого больше всего. |
| Fedir is the brother she worries about the most. | Фэдир - брат, о котором она беспокоится больше всего. |
| Maybe that's what scares me the most. | Может это и пугает меня больше всего. |
| The thing that I hope for most I'm embarrassed to admit, is emotional dependence. | То, на что я надеюсь больше всего стыдно признаться, - это эмоциональная зависимость. |
| It's getting the one thing you want most and never letting it go. | Это понять, что есть то единственное, чего ты хочешь больше всего и никогда это не упускать из рук. |
| Well, you begin by doing the thing that scares you the most. | Ну начните с того, что пугает вас больше всего. |
| That's what I miss the most. | И вот по чему я скучаю больше всего. |
| It was that or lose what I loved most. | Да, иначе я бы потерял то, что люблю больше всего на свете. |
| OK, is what upsets me the most. | Это-то меня больше всего и расстраивает. |
| What I love the most... the way you split the living room into two rooms. | Больше всего мне понравилось... как ты разделила гостиную на 2 комнаты. |
| I'll miss her Provencale tomatoes the most. | Больше всего я буду скучать по ее помидорам по-провансальски. |
| Do forgive me, Mr Windrush, but I'm most anxious to get the human angle on this sort of problem. | Пожалуйста извините меня, мистер Уиндраш, но меня больше всего интересует человеческий аспект подобной проблемы. |
| I am not going to abandon him when he needs me the most. | Я не собираюсь от него отказываться, когда я ему нужна больше всего. |
| Well, things do get scary when you betray the person who loves you most. | ! Мир становится страшным, когда ты предаешь человека, который тебя больше всего любит. |
| It's the moment when they are most alive. | Это момент, когда ты больше всего ощущаешь себя живым. |
| But it was Diego that caused her the most pain. | Но Диего - тот, кто причинил ей больше всего боли. |
| You'll know what you most hate and scares you, which is yourself. | Вы узнаете, что больше всего ненавидите и боитесь себя самого. |
| Even the people we trust the most. | Даже те, кому мы доверяем больше всего. |
| The thing I love most in the world. | Ту, которую любил больше всего на свете. |
| That's what made me suffer the most. | И это мучает меня больше всего. |
| Sometimes the people we should fear the most are the ones closest to us. | Иногда люди, которых нужно бояться больше всего, - это наши близкие. |
| I don't know what tires me the most: the hard work or the humiliation. | Я не знаю, что меня утомляет больше всего: тяжелый труд или унижения. |