Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
Maybe you can tell me some more about Kate's fiancee can you tell me what disturbs you most? Может, вы побольше расскажете о женихе Кейт? Скажите, что вас больше всего беспокоит?
The Training General Jung Hong-Du and yourself... have been my soldiers for so long... that you are the people I trust the most Генерал Чжон Хон Ду и вы так долго были моими солдатами, что именно вам обоим я доверяю больше всего.
Who was the one who said... I enjoy being together with my girl most when she is not there? А кто однажды сказал... "Больше всего я ценю наши отношения, когда девушки нет рядом"?
Then I wrapped him up in an old blanket, and I took him to where he liked to go the most, which is... a drain... a sewage drain. Потом я завернул его в старое одеяло, и отвез его туда, куда ему больше всего нравилось ходить, в канализацию... в канализационную трубу.
You know what I feel most sorry for in all of this? Знаешь, из-за чего я больше всего жалею?
Aside from Brian, who has the most to lose if this steroid use gets out? Отвлекаясь от Брайана, кто бы больше всего проиграл, если бы всплыли стероиды?
Of all the meetings with all the leaders and other international figures around the world that I have had during all my years in public life, there is no question about which one gave me the most joy. Из всех встреч со всеми лидерами и другими международными фигурами всего мира, которые я когда-либо проводил за все годы моей общественной жизни, нет сомнений в том, какая из них доставила мне больше всего удовольствия.
He is "abandoning" China - which, it is claimed, enabled him to rise from extreme poverty to become one of the world's wealthiest men - when the country needs him most. В то время как страна в нем нуждается больше всего, он якобы «отказывается» от Китая, который, как утверждают СМИ, позволил ему подняться от крайней бедности и стать одним из богатейших людей в мире.
This lamentable tradition was common to both Conservatives and Labour; and yet, unfairly, it was the Labour Party that was most contaminated by the smear that it could not be trusted to manage the economy. Эта прискорбная традиция была общей для Консерваторов и Лейбористов; и все же несправедливо, что именно лейбористская партия была больше всего запятнана обвинениями, что ей нельзя доверять управление экономикой.
Why the hell would I fight for somebody who gave up on me the minute I needed her the most? Почему, черт возьми, я должен бороться за кого то кто отказался от меня в минуту, когда я нуждался в ней больше всего?
In Cave's lecture "The Secret Life of the Love Song" to the Academy of Fine Arts Vienna, he counts the song among those he is most proud of having written. В лекции Кейва «The Secret Life of the Love Song» в Академии изобразительных искусств (Вена) он причисляет эту песню к тем, которыми гордится больше всего.
Mir Trinxet painted landscapes in Tarragona and Majorca (perhaps his best known works, and certainly the ones that contributed most to create the myth of the artist that merged with nature and lost himself in a delirium of light and colour). Мир писал пейзажи в Таррагоне и Майорке(возможно его самые известные работы и, конечно, те, которые больше всего способствовали созданию мифа о художнике связанном с природой и потерявшим себя в бреду света и цвета).
Can you tell me which part of what she wrote is most upsetting? Вы можете сказать, что из всего написанного больше всего расстроило вас?
It is just the same with homeowners' insurance: because the risk of losses is uncertain, it can be sold by those who feel most concerned about it to others who can better bear it. То же самое относится и к страхованию домовладельцев: так как риск потери является неопределенным, те, кто больше всего обеспокоен им, могут продать его другим людям, которые могут лучше с ним справиться.
But what we're known probably most for is dealing with disasters and development, and we've been involved in a lot of issues, such as the tsunami and also things like Hurricane Katrina. Больше всего мы известны благодаря нашей деятельности по катастрофам и по развитию; и мы вовлечены в решение многих проблем: цунами, ураган Катрина и прочее.
at the expense of the one thing Navid loved most, which was to touch and be touched. но в этой жизни нет того, что Навид любила больше всего, - прикасаться и чувствовать прикосновение.
Specifically the two things I learned about myself that I most didn't want to forget was how important it felt to keep exploring and, simultaneously, how important it is to somehow keep an eye on your own true north. Особенно две вещи которые я поняла про себя, и больше всего не хотела забыть, а именно: как казалось важным продолжать исследовать и, в то же время, как важно помнить о твоем истинном севере.
So, everybody can rank these Monet prints from the one they like the most, to the one they like the least. Итак, каждый может отсортировать картины Моне от той, что нравится больше всего, к той, что нравится меньше всего.
So the first group is: I am most drawn to my partner when she is away, when we are apart, when we reunite. Первая группа ответила так: «Меня больше всего тянет к ней, когда она далеко, когда мы не вместе, когда мы затем встречаемся снова.
I've already lost three of the people that I care about most in this world. Я уже потяеряла троих из нас. вот что больше всего меня волнует в этом мире
Well, how do you know which person you love the most when you're confused by chemical messages traveling throughout your limbic system? Хорошо, как ты узнаешь, кого именно ты любишь больше всего, когда ты запутался в химических посланиях, которые путешествуют по всей твоей лимбической системе?
The most foot traffic happens in this hallway, so we're going to put it somewhere - Больше всего людей проходит через эту прихожую, так что я собираюсь повесить его где-то...
Just when these American citizens needed their rights the most, their government took them away, and rights aren't rights if someone can take them away. Именно тогда, когда этим американским гражданам больше всего нужны были их права, правительство их отняло, а права это не права, если кто то может их забрать.
Despite the extraordinary scientific and medical accomplishments in the battle against HIV/AIDS so far, history will judge us by what we accomplish in the next quarter-century, and how we respond to the challenge of delivering the fruits of our research efforts to those who need them most. Несмотря на выдающиеся научные и медицинские достижения в борьбе против ВИЧ/СПИДа, история будет судить о нас по тому, чего мы добьемся в следующую четверть века и как мы отреагируем на проблему предоставления плодов наших исследовательских усилий тем, кто в них больше всего нуждается.
The company purchased more than ten companies a year between 2005 and 2008, and it acquired 18 firms in 2006, the most in a single year, including Onfolio, Lionhead Studios, Massive Incorporated, ProClarity, Winternals Software, and Colloquis. В частности, она приобрела 18 фирм в 2006 году, больше всего в течение одного года, в том числе Onfolio, Lionhead Studios, Massive Incorporated, ProClarity, Winternals Software, и Colloquis.