| You know what crime you're most guilty of, Peter? | Знаешь, в каком преступлении ты больше всего виновен, Питер? |
| If Reinhardt really is Callen's father, he is nothing more than a bargaining chip for what Vasile wants most. | Если Рейнхардт и правда отец Каллена, то он просто разменная монета за то, что Василий хочет больше всего. |
| And your friendship is the most important thing to me. | Дружба с тобой для меня значит больше всего. |
| What tired you out the most in life? | От чего ты в жизни больше всего уставал? |
| Anyway... I couldn't save the couple I cared about most... Iván and me. | Однако мне не удалось спасти пару, которая больше всего меня интересовала - мою. |
| Where are the people I care most about? | Где люди, о которых я беспокоюсь больше всего? |
| I failed this city and I failed those who trusted me the most. | Я подвёл город, но больше всего тех, кто доверял мне. |
| I realized that all the guidance I was giving to everybody else was in preparation for those I love the most. | Я понял, что все советы, которые я раздавал людям, были подготовкой для тех, которых я люблю больше всего. |
| I just told him that the man he hates most in the world slept with his wife. | Я сказала ему, что человек, которого он ненавидит больше всего на свете, спал с его женой. |
| Do you know what I enjoy most, George? | Знаешь что мне нравится больше всего, Джордж? |
| Let him see his own child turned into the thing that repulses him most. | Пусть он увидит, что его ребенка превратили в то, что отталкивает его больше всего. |
| And the most studied silk line of them all: major ampullate silk. | А больше всего изучают главную железу ampullate. |
| But I can't talk to the people who matter the most to me. | Но не могу поговорить с теми, кто больше всего значит для меня. |
| I know I've been kind of MIA when you need me the most. | Знаю, я пропала когда ты больше всего во мне нуждалась. |
| You know what struck me the most? | Знаешь, что больше всего меня поразило? |
| SYLVIE: Hanukkah is a time for old friends to show up when you need them the most. | Ханука это время когда приходят старые друзья, когда ты в них больше всего нуждаешься. |
| This is... (Exhales) It's always been my... my worst nightmare, what I'm scared of the most. | Это... это всегда было... моим худшим кошмаром, то, чего я боялся больше всего. |
| The thing you love the most. | того, что любишь больше всего. |
| What do you love most about Aldous? | Что вы больше всего любите в Альдусе? |
| It is used by cults around the world, most notably, the cult of Cthulhu. | Он используется во многих культах по всему миру, больше всего в культе Кутулу. |
| He has left us, and just when this family most needed him. | Он покинул нас, и это случилось, когда семья больше всего в нём нуждалась. |
| You know what made me laugh most today? | Ты знаешь, что меня больше всего рассмешило? |
| What do you miss most from before? | Чего тебе не хватает больше всего? |
| Do you know what bothers me the most? | Знаете, что беспокоит меня больше всего? |
| What do you want to do the most? | Чем ты хочешь заниматься больше всего? |