And, most disorienting, the street names. |
Но больше всего сбивают с толку имена улиц. |
You lost the love I loved the most |
Ты потерял любовь, которую я ценила больше всего... |
That's precisely what concerns me most. |
Именно это меня больше всего беспокоит. |
On no notice, I threw a killer party with the people I care most about. |
Но не заметил, как убил веселье для людей, о которых беспокоился больше всего. |
He's been alibied by the people who hate him most in the world. |
Его алиби стали люди, которые ненавидят его больше всего на свете. |
And I am most grateful for it. |
И я больше всего этому благодарен. |
Leslie's been holding it together pretty well, but today is when she needs us the most. |
Лесли довольно хорошо держится, но сегодня она нуждается в нас больше всего. |
Andre wants most in the world. |
Андре мечтает получить больше всего в жизни. |
But you had the one person you loved most with you. |
Но у тебя был человек, которого ты любила больше всего на свете. |
You know, of all of my assistants, I enjoyed working with you the most, actually. |
Знаешь, из всех моих помощниц, мне больше всего нравилось работать с тобой. |
So t-tired of feeling like a failure at the one thing that we want most. |
Так надоело чувствовать себя неудачницей в единственной вещи, которую мы хотим больше всего. |
But love, after money, is what matters most in a gypsy's heart. |
Но любовь, после денег, значит для сердца цыгана больше всего. |
The person I love most is me. |
Человек которого я больше всего люблю - это я. |
It was what he was most afraid of. |
Это было то, чего он больше всего боялся. |
You'll have to give up the thing you love most. |
Тебе придется лишиться того, что ты больше всего любишь. |
What violates justice the most is a ruling that's not based on evidence. |
Что попирает справедливость больше всего? Решения, не основанные на доказательствах. |
I left behind what I loved the most. |
Я оставил то, что любил больше всего на свете. |
What we fear most is the American media. |
Сейчас мы больше всего боимся американских СМИ. |
That morning, Mom told us to take something we treasured the most. |
Тем утром мама велела нам взять из дома то, что мы больше всего ценим. |
The thing you love most... is me. |
Больше всего ты любишь... меня. |
It bought me influence precisely when I needed it most. |
Он дал мне влияние тогда, когда оно мне нужно было больше всего. |
I will do the thing I hate the most to you. |
Я буду делать вещи, которые ненавижу больше всего, ради тебя. |
I am most pleased that our midfielders played with aggression. |
Больше всего меня радует, что наши полузащитники играют агрессивно. |
She came around when you needed her most. |
Она была рядом, когда ты нуждался в ней больше всего |
If I recall correctly, the first hour was the most trying. |
Если я правильно припоминаю, в первый час я больше всего пытался вырваться. |