Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Больше всего

Примеры в контексте "Most - Больше всего"

Примеры: Most - Больше всего
Washington, 7 May (AP). 'I think that it will hold up the adoption of any new steps towards an opening up of trade,' said Bob Graham, chairman of the Senate Select Committee on Intelligence. 'Unilateral steps will be most affected.' Вашингтон, 7 мая (АП). "'Я думаю, что это сдержит реализацию любых новых шагов по развертыванию торговли", - сказал глава сенатского спецкомитета по разведке Боб Грэм. - "И больше всего это скажется на односторонних шагах".
Tell me, who do you think stands to lose the most when this so-called B613 is made public... the quiet paleontologist collecting bones or the man down the street who could have pulled the plug on it and didn't? Как думаешь, кто больше всего пострадает, когда об этой, так называемой, Би613 станет известно людям... тихий палеонтолог, который копается в костях, или человек с этой улицы, который мог все это остановить, но не стал.
Most were made in Germany. Больше всего производился в Германии.
Most worryingly, rates appeared to be rising. Больше всего беспокоит то, что такая преступность, как представляется, растет.
Most numerous were the memories based on exaggerations. Больше всего воспоминаний рождает безудержное преувеличение и обман.
Most cases of intimidation have occurred in the north of the region, where a greater number of Croat displaced persons have sought to return. Больше всего случаев запугивания произошло в северной части Района, куда возвратилось большее число перемещенных лиц-хорватов.
Most attention in terms of Costa Rica paid by our travel agencies seemed to praise its beauty, climate and hospitality. Оказалось, что больше всего внимания Коста-Рике уделяют отечественные турфирмы, расхваливая на все лады ее красоты, климат, гостеприимство.
Most controversial of all has been "Europe's last dictator," Belarusan President Alyaksandr Lukashenka. Больше всего вопросов возникало в отношении «последнего диктатора Европы» - президента Беларуси Александра Лукашенко.
Most affected were the San Sebastian Mlnes where international playboy Francisco D'Anconia and other investors, including Taggart Transcontinental and Associated Steel have reportedly lost billions. Больше всего пострадали Франциско Ди Анкония и другие инвесторы, включая "Тэггарт Трансконтинентал" и "Ассосиэйтед Стил", которые потеряли миллиарды долларов в шахтах Сан-Себастьяна.
Most alarmingly, Chechen rebels enjoyed considerable freedom of operation in Georgia, creating supply bases on its territory and receiving medical help in Georgian hospitals before slipping back into Russia. Больше всего тревожит то, что чеченские повстанцы имели в Грузии полную свободу передвижения, создавая на её территории перевалочные базы и получая в больницах Грузии, перед возвратом в Россию, медицинскую помощь.
Most attention was given to the second goal, assigning an oversight capability to GESAMP relative to monitoring and ocean assessment activities carried out by the United Nations agencies. Больше всего внимания было уделено второй цели, в рамках которой на ГЕСАМП возлагается надзорная функция в плане мониторинга и оценки морской деятельности, осуществляемой учреждениями Организации Объединенных Наций.
Once Upon A Time S01E02 "The Thing You Love Most" То, что вы любите больше всего
Most disturbing of all, the region has been slow in keeping people from going hungry, in stopping children from dying before their fifth birthday, in extending maternal health-care services and in preventing mothers from dying from causes related to childbirth. Больше всего тревожит то, что регион медленно двигается по пути искоренения голода, снижения детской смертности в возрасте до пяти лет, в предоставлении услуг в области охраны материнства и снижении коэффициента материнской смертности, связанной с деторождением.
(Most memorable sight: drunken Russian soldiers in stolen Georgian uniforms - "because they are better than ours.") (Больше всего запомнились пьяные российские солдаты в украденной грузинской военной форме - «потому что она лучше нашей»).
Most immediately, there is an urgent need for more cholera treatment centers. Больше всего необходимы дополнительные центры по лечению холеры.
Most disconcertingly, children were often hit especially hard, including, in particular, through reduced access to education. Особую обеспокоенность вызывает то, что зачастую больше всего страдают дети, в том числе из-за ограниченного доступа к образованию.
Most needed - as highlighted also at the conclusion of the first Decade - are measurement of outcomes and gaps that could effectively inform policy-making and implementation. Как было подчеркнуто по завершению первого Десятилетия, больше всего необходимо определить критерии оценки результатов и проблем, которые могли бы сыграть эффективную роль для органов, ответственных за разработку политики, и для тех, кто осуществляет ее.
Most working women engage in agriculture; of those, 98.37 per cent work in rural areas, and only 1.63 per cent in urban areas. В масштабах страны из всех работающих женщин больше всего занято в сельском хозяйстве, и на их долю приходится 87,5 процента от общей численности женской рабочей силы.
What do you miss most? Больше всего вы скучали по еде? - По еде.
The person you like most in this world...? Больше всего нравится...?
That's where most people carry their tension. Они обычно больше всего напряжены
The soldiers are the most unlucky ones. олдатам больше всего не везет.
And what about me are you worried most about? Что вас больше всего беспокоит?
Most caught the ricochets. И от этих рикошетов погибло больше всего.