Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
Mike, what are you doing? Майк, ты что, с ума сошел?
The other thing, you need to acknowledge that he looks exactly like Mike used to look in high school. Ты послушай, ты не можешь отрицать тот факт, что он выглядит так же как Майк, в последний год в школе.
Mike, you took that picture of me and Kevin. Майк, это ведь ты снял нас с Кевином.
Mike just invited our family to spend next week on their private island! Майк только что пригласил нашу семью провести следующую неделю на их личном острове!
What the hell are you doing, Mike? Что за черт ты творишь, Майк?
So as of this minute, Mike is long gone, and I'm just somebody he used to know. Так что к этому времени Майк уже далеко, а я просто человек, которого он когда-то знал.
We thought our dreams were over, but Mike said if we win, they're letting us in the Scaring program. Мы думали, что нашим мечтам конец, но Майк сказал, что если победим, нас примут на страшильный курс.
You're not romantic, Mike, okay? Ты не романтичный, Майк, слышишь?
Mike, I got to tell you, this is more fun than I expected. Майк, мне нужно сказать тебе, что все намного веселее, чем я думал.
Mike, in all my years of doing this, I've never met a punctual bad guy. Майк, за все годы, что я этим занимаюсь, я никогда не встречал пунктуальных плохих парней.
Albert, Lisa, Steph, and Mike Альберт, Лиза, Стеф и Майк...
So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question. И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос.
What did Mike tell you about Carlos? А что вам Майк сказал про Карлоса?
Mike, you know what happens when you say "no" to Leigh. Майк, знаешь, что происходит, когда ты говоришь Ли "Нет".
You're lost, Mike, and... I'm not the answer. Ты сбит с толку, Майк, и... не я твой ответ.
Listen, Mike, I haven't told anyone else about this, and I want you to stay calm. Послушай, Майк, я никому об этом не рассказывал, и я хочу, чтобы ты сохранял спокойствие.
And Mike, there's no one that would be happier than me to find out that Briggs isn't a criminal. И Майк, нет никого, кто был бы счастливей меня, узнав, что Бриггс не преступник.
All I know is, the door opened, we pushed in, then Mike hit the dude upside the head with his pistol. Всё, что я знаю, дверь открылась, когда мы толкнули её, потом Майк ударил охранника по голове пистолетом.
Collinson, where's Mike and Keane? Коллинсон, где Майк и Кейн?
Collinson, wheres Mike and Keith? Коллинсон, где Майк и Кейт?
Mike, your mother has a great story, and I want to be the one to help her tell it. Майк, у твоей мамы есть чудесная история, и я хочу быть той, кто поможет её рассказать.
So you heard about Mike punching that other officer and then getting suspended? То есть, ты слышала, что Майк ударил другого офицера и получил за это отстранение?
Look, Mike, man up and prioritize, okay? Слушай, Майк, соберись и расставь приоритеты, ясно?
Why didn't you warn me about that, Mike? Почему ты меня об этом не предупредил, Майк?
Mike, the National Parents Group cut the cord on supporting Families First at next week's press event. Майк, "Национальная ассоциация родителей" на следующей неделе объявит, что больше не поддерживает наш проект.