Well, Mike, you don't have kids. |
Майк, у тебя нет детей. |
Okay, I don't know, Mike. |
Ну, не знаю, Майк. |
Mike took one meeting with Rothman Insurance. |
Майк присутствовал на одной встрече с Ротман Иншуранс. |
It takes a toll, Mike. |
Она не отпускает никого, Майк. |
That woman didn't know what she was talking about, Mike. |
Эта женщина не понимала, о чем говорила, Майк. |
Mike never wants to get married and I shouldn't be in a relationship that has no future. |
Майк никогда не захочет жениться а я не хочу отношений, которые не имеют будущего. |
Mike Griesbach and I when we went to Madison. |
Я и Майк Грисбах, когда ездили в Мэдисон. |
Mike, it was a joke. |
Чёрт. Майк, я пошутила. |
Mike never could get a charge to stick. |
Майк всё никак не мог выдвинуть обвинение. |
Guess he was harassing some guy named Mike Jones in Brooklyn Heights this morning. |
Сегодня утром в Бруклин Хайтс он напал на какого-то человека по имени Майк Джонс. |
And Mike Kresteva needs to keep his hands off seniors' medical benefits. |
И Майк Крестива должен держать руки прочь от медицинских льгот для пожилых. |
Lars was working with a guy named Mike Harlin. |
Ларс работал с типом по имени Майк Харлин. |
That's funny, I thought your name was Mike. |
Странно, а я думал, тебя зовут Майк. |
There's nothing to handle, Mike. |
Не с чем тут справляться, Майк. |
She was also furious with Mike for not seing through this blatant maneuver. |
Ее также взбесило и то, что Майк не раскусил этот вульгарный маневр. |
Campaign Manager, a guy named Mike Fisher, he's not taking it very well. |
Майк Фишер, руководитель избирательного штаба, не очень хорошо это воспринял. |
Mike Dixon, the owner, gave me your number. |
Майк Диксон - тренер, дал мне ваш номер телефона. |
Mike Milligan, the low-level enforcer for the Kansas City Mafia, was playing a dangerous game. |
Майк Миллиган, незначительный боевик... канзасской мафии, играл в опасную игру. |
No, Mike, that's not distracting. |
Нет, Майк, это не отвлекает. |
They come and say, Hello, Mike. |
Подходят и говорят: Привет, Майк. |
Mike, I think you're about to have plans for this evening. |
Майк, я думаю, что у тебя будут планы на этот вечер. |
That's a well-fitted body warmer, Mike. |
Это хороший утеплитель для тела, Майк. |
Mostly about the merits of frozen versus fresh mice and why Mike Powell never loved me back. |
Чаще всего про преимущество замороженных мышей перед свежими и почему Майк Пауэл меня не любит. |
We have to save these girls, Mike. |
Мы должны спасти этих девушек, Майк. |
Yes, everyone does know a Mike. |
Да, у всех есть знакомый Майк. |