Mike Leadbetter, president of the Association of Directors of Social Services, said that many health professionals were "not engaged in child protection". |
Майк Лидбеттер, президент Ассоциации директоров социальных служб, заявил, что многие медицинские работники «не занимаются защитой детей». |
Mike, I'm pretty surethis is a two-man job, you know, once the shooting starts. |
Майк, уверен, тут работы на двоих, ну, когда начнется пальба. |
No, I know, I'm just looking for Mike. |
Нет, я знаю, я просто искал Майк. |
Mike Theodore called me on the phone one day and said, |
Майк Теодор позвонил мне однажды и сказал: |
Are you special agent Mike Warren with the FBI? |
Вы специальный агент ФБР Майк Уоррен? |
The same Mike Frato whose car was blown up by your former associate, |
Это тот Майк Фрато, машину которого взорвал твой бывший товарищ |
Mike, I couldn't have done any of that stuff if it wasn't for you. |
Майк, я бы не решилась на это без тебя. |
Mike, do you think you should jump in there? |
Майк, как думаешь, тебе стоит вмешаться? |
Look, Mike's, like, the sweetest, okay? |
Слушайте, Майк милый, понимаете? |
That's the exact word that I'd use for this, Mike. |
Именно так я бы это и описала, Майк. |
I'm laying out her shoes, Mike! |
Я расставляю её туфли, Майк! |
Come on, Mike, stay on my hip. |
Пошли, Майк, не отставай. |
Mike, how many of our machines need repair? |
Майк, сколько машин нуждается в ремонте? |
There's an air of optimism here, as we're being told that Mike and Lucy have found a source of conversation. |
У нас появилась надежда, после сообщения о том что Майк и Люси нашли тему для общения. |
Mike, pull around on the other side. |
Майк, зайди с другой стороны! |
So, Mike's been drinking frog sweat? |
Итак, Майк пил лягушачий пот? |
Class, this is Mike Oher and he's new here so I expect you all to make him feel welcome. |
Дети, это Майк Ор, он новенький, надеюсь, вы его хорошо примете. |
Big Mike, why were you going to the gym? |
Биг Майк, зачем ты собрался в спортзал? |
Big Mike, Jay Collis, best on best right here. |
Биг Майк, Джей Коллис, лучшие сюда. |
I'm here because the U.S. Attorney's Office requested that they be notified if Mike Ross ever applied to the Bar. |
Прокуратура США просила уведомить, если Майк Росс подаст заявление в коллегию. |
Julius... Mike, how did you even get a hearing? |
Майк, как ты вообще добился слушания? |
Mike, I told you I'd get it done. |
Майк, я же обещал, что всё сделаю. |
So Mike thinks if he hands the case over to you, he takes that weapon out of their hands. |
И Майк думает, что если передаст дело тебе, то отнимет у них это оружие. |
Mike, can I talk to you without your neon beatniks? |
Майк, можно поговорить с тобой без твоих неоновых битников? |
Okay, I am not here to start a fight, Mike. |
Я здесь не для того, чтобы ругаться, Майк. |