All night, people asking me, "Mike, can I get a bag?" |
Всю ночь спрашивают: "Майк, дашь дозу?" |
"Mike, I just made 20 bucks, here you are." |
"Майк, у меня есть 20 баксов, возьми". |
Mike, what is the big deal? |
Майк, да в чем дело? |
Mike, is there any message that you would like to relay to Rosa? |
Майк, Вы желаете что-нибудь передать Розе? |
Mike, I know what it... I know what it looks like, but I was trying to protect her. |
Майк, я знаю, как это выглядит, но я хотел ее защитить. |
I DON'T THINK SO, MIKE. |
Я так не думаю, Майк. |
Mike, you can't get me back for something I didn't do! |
Майк, ты не можешь мне мстить ни за что! |
He's called Mike Skinner, but we know him simply as "the American." |
Его зовут Майк Скиннер, или по-нашему просто "Американец". |
Mike, I'm so sorry about what about to happen to you. |
Майк, мне очень жаль, что сейчас произойдёт, Майк, очень сожалею. |
I don't want to live like that any more, and when Mike asked me to move in with him, I was just happy, you know, just ridiculously happy. |
Я больше не хочу так жить, и когда Майк предложил жить вместе, я была счастлива, понимаете, просто до смешного счастлива. |
Mike, why do you think part of the dream was finding out that you didn't have to inform on him anymore? |
Майк, почему во сне упоминалось, что ты больше не должен его предавать? |
Mike here's an excellent listener, isn't he, Kevin? |
Майк умеет слушать, да, Кевин? |
So, Ms. Paulsen, to the best of your knowledge, did Mike Ross go to Harvard Law School or not? |
Итак, мисс Полсен, насколько вам известно, Майк Росс учился на юрфаке Гарварда или нет? |
Mike Ross is articulate and persuasive and passionate and listening to his closing argument, I almost want to let him go myself, except for one thing: He's a liar. |
Майк Росс говорит внятно, убедительно и страстно, и, слушая его заключительное слово, я почти захотела отпустить его, кроме одного момента: он лжец. |
Mike. Just try to stay awake just for a minute, okay? |
Майк, послушай меня внимательно, хорошо? |
Mike, you and I have done things for each other that no other agents in this town would do. |
Майк, мы столько сделали друг для друга Больше, чем остальные агенты в этом городе |
Mike, can you tell Jake that I love him so much? |
Майк, предашь Джейку, как сильно я его люблю? |
Mike, that's what I'm trying to tell you. |
Майк, я тебе что говорил? |
Mike, is all this evidence from the room at the back of the rug shop? |
Майк, всё это - из комнаты, которая позади магазина ковров? |
But Mike went looking through the sheriff records again and he found someone interesting who wasn't at Daniel Price's trial. Who? |
Но Майк просмотрел старые записи шерифа и нашёл кое-кого интересного, кого не было на суде Дэниела кого? |
Now, what's the matter, Mike? |
Так в чём дело, Майк? |
Mike, I'm sure you can handle this as well as me. |
Майк, я уверен, ты справишься со всем |
How... how's Mike dealing with this? |
Как... Как Майк это переживает? |
Mike, when are the auditions for "Music Man"? |
Майк, у тебя что, пробы в мюзикл? |
Mike, if you're still there, I'm on the first floor, okay? |
Майк, если ты ещё там, я на 1-м этаже, понятно? |