| Mike, announce a head is rolling. | Майк, объяви, что мы нашли, кому отрубить голову. |
| Mike mentioned you have some questions. | Майк говорил мне, что у тебя есть вопросы. |
| But you have one life, Mike. | Но у тебя всего лишь одна жизнь, Майк. |
| We think Mike brought Cyrus money. $400. | Мы думаем, что Майк принес Сайрусу деньги. 400 баксов. |
| Mike Delta 4-0-3, need assistance, Ballard Street. | Майк, дельта, 4-0-3. Нужна поддержка, Баллард стрит. |
| You saw Mike Kresteva announce for governor. | Ты видел, что Майк Крестива баллотируется в губернаторы. |
| Mike, I love everything Steve represents. | Майк, я люблю все, что Стив представляет. |
| Mike, nobody wants to be told what to do. | Майк, никто не хочет, чтобы ему говорили, что делать. |
| Maybe not Big Mike, but someone will. | Может, и не Биг Майк, но кто-нибудь точно. |
| Mike thinks his quotes don't include VAT. | Майк считает, что в его расценки не включён НДС. |
| But sometimes it is, Mike. | Но, Майк, иногда он так и делает. |
| Big Mike made me assistant manager. | Биг Майк повысил меня до... помощника менеджера. |
| Mike said the people Bob inhabited were his children. | Майк сказал, что те, в которых вселялся Боб, были его дети. |
| I think it was probably Mike and Bobby. | Думаю, что это сделал, вероятно, Майк или Бобби. |
| Mike engineered your crying, ma'am. | Майк устроил так, чтобы вы заплакали, мэм. |
| Mike got you to cry on camera. | Майк сделал так, чтобы вы заплакали на камеру. |
| Mike should be here any minute. | Майк должен быть здесь с минуты на минуту. |
| You and Mike were more than friends. | Исключая то, что вы и Майк были больше, чем просто друзья. |
| Mike, nobody listens to the safety information. | Майк, никто никогда не слушает информацию о технике безопасности. |
| I know you tried, Mike. | Я знаю, что ты пытался, Майк. |
| Nobody comes before you or Mike. | Для меня нет никого важнее, чем ты или Майк. |
| I think they came, Mike. | Я думаю, именно за этим они и пришли, Майк. |
| You'll be alright, captain Mike. | С вами все будет в порядке, капитан Майк. |
| Mike Wilson - PR and marketing (1994-1997). | Майк Уилсон - специалист по связям с общественностью и маркетингу (1994-1997). |
| It was like Magic Mike up there. | Это было похоже на фильм "Супер Майк". |