Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
He used to come by the house when Mike was at work. Он приходил ко мне домой, когда Майк был на работе.
I just noted it, Mike. Я сама только заметила, Майк.
She's not dead yet, Mike. Она еще не погибла, Майк.
You don't need more time, Mike. Тебе не нужно больше времени, Майк.
Well, there are no guarantees, Mike. Ну, нет никаких гарантий, Майк.
We need Ajay on the floor Mike. Нам нужен Эйджей в Центре Управления, Майк.
The money's obviously substantial, Mike. Деньги, очевидно, существенные, Майк.
Claire can't assert them of anything, Mike. Клэр не может ни в чем их заверить, Майк.
Mike Dexter broke up with Amanda Beckett. Майк Дехтер порвал с Амандой Бекет.
Mike Dexter, you have to sign my yearbook. Майк Декстер, ты должен подписать мой альбом.
And then I came to Huntington freshman year... and Mike Dexter wanted to date me. И вот вдруг когда я перешла в Хантингтон... и Майк Декстер захотел встречаться со мной.
Mike Spence, Bruce McLaren and débutant Jackie Stewart completed the points positions. Майк Спенс, Брюс Макларен и дебютант Джеки Стюарт попали в очковую зону.
Now you have a chance to convince him to make a deal, Mike. А вот у тебя есть шанс убедить его заключить сделку, Майк.
You can't die, Mike. Ты не можешь умереть, Майк.
Mike, Brittany, come on up, let's start choreographing. Майк, Бриттани, подъем, начнем постановку танцев.
I'm sorry I doubted you, Mike. Прости, что сомневалась в тебе, Майк.
Mike and Debbie are like my own children. Майк и Дебби... они мне как родные.
You have friends in Ireland, Mike. У тебя есть друзья в Ирландии, Майк.
We're protecting our interests, Mike. Мы защищаем наши интересы, Майк.
Give me the keys, Mike. Майк, ну дай мне ключи.
Mike, this is not a story. Майк, это даже не история.
Mike, you can't even announce a suicide pact correctly. Майк, ты даже не можешь правильно объявить самоубийственный договор.
Mike Harrison, 72, British singer (Spooky Tooth). Харрисон, Майк (72) - британский певец (Spooky Tooth).
Mike Scully, the writer of the episode, based it on an experience in his childhood. Майк Скалли, автор серии базировал её на опыте из своего детства.
Mike's talking to Louis right now. Майк говорит с Люисом прямо сейчас.