| He used to come by the house when Mike was at work. | Он приходил ко мне домой, когда Майк был на работе. |
| I just noted it, Mike. | Я сама только заметила, Майк. |
| She's not dead yet, Mike. | Она еще не погибла, Майк. |
| You don't need more time, Mike. | Тебе не нужно больше времени, Майк. |
| Well, there are no guarantees, Mike. | Ну, нет никаких гарантий, Майк. |
| We need Ajay on the floor Mike. | Нам нужен Эйджей в Центре Управления, Майк. |
| The money's obviously substantial, Mike. | Деньги, очевидно, существенные, Майк. |
| Claire can't assert them of anything, Mike. | Клэр не может ни в чем их заверить, Майк. |
| Mike Dexter broke up with Amanda Beckett. | Майк Дехтер порвал с Амандой Бекет. |
| Mike Dexter, you have to sign my yearbook. | Майк Декстер, ты должен подписать мой альбом. |
| And then I came to Huntington freshman year... and Mike Dexter wanted to date me. | И вот вдруг когда я перешла в Хантингтон... и Майк Декстер захотел встречаться со мной. |
| Mike Spence, Bruce McLaren and débutant Jackie Stewart completed the points positions. | Майк Спенс, Брюс Макларен и дебютант Джеки Стюарт попали в очковую зону. |
| Now you have a chance to convince him to make a deal, Mike. | А вот у тебя есть шанс убедить его заключить сделку, Майк. |
| You can't die, Mike. | Ты не можешь умереть, Майк. |
| Mike, Brittany, come on up, let's start choreographing. | Майк, Бриттани, подъем, начнем постановку танцев. |
| I'm sorry I doubted you, Mike. | Прости, что сомневалась в тебе, Майк. |
| Mike and Debbie are like my own children. | Майк и Дебби... они мне как родные. |
| You have friends in Ireland, Mike. | У тебя есть друзья в Ирландии, Майк. |
| We're protecting our interests, Mike. | Мы защищаем наши интересы, Майк. |
| Give me the keys, Mike. | Майк, ну дай мне ключи. |
| Mike, this is not a story. | Майк, это даже не история. |
| Mike, you can't even announce a suicide pact correctly. | Майк, ты даже не можешь правильно объявить самоубийственный договор. |
| Mike Harrison, 72, British singer (Spooky Tooth). | Харрисон, Майк (72) - британский певец (Spooky Tooth). |
| Mike Scully, the writer of the episode, based it on an experience in his childhood. | Майк Скалли, автор серии базировал её на опыте из своего детства. |
| Mike's talking to Louis right now. | Майк говорит с Люисом прямо сейчас. |