| Mike, you're a literal Godsend. | Майк, ты буквально подарок судьбы. |
| Mike Lowery is the special agent leading the investigation against President Haas and the task force for the FBI. | Майк Лоури - спецагент, который возглавляет расследование против Президента Хаас и ее команды для ФБР. |
| Captain Mike had contracted for three years with Moran Brothers Tug and Salvage. | Капитан Майк подписался на три года к братьям Морэн в "Таг-энд-Сэлвидж". |
| A Gulf War veteran and Bronze Star recipient... Mike Conley believes ethics and integrity matter. | Ветеран войны в Заливе и лауреат Бронзовой Звезды Майк Конли верит в этику и честное решение проблем. |
| And Mike Conley believes in work and in home. | И Майк Конли верит в работу и в дом. |
| The world's coming apart, Mike. | Мир распадается на части, Майк. |
| Mike, I know who wrote this email. | Майк, я знаю, кто это написал. |
| Mike, Harvey asked me not to... | Майк, Харви просил меня не... |
| You have no proof that Mike Ross besmirched anything. | У тебя нет доказательств, что Майк Росс кого-то порочит. |
| Because if it comes down to it, you want Mike to consider turning on Harvey. | Потому что, если всё провалится, ты хочешь, чтобы Майк сдал Харви. |
| No, Donna, all of my problems are solved if Mike tells them. | Нет, Донна, мои проблемы решатся, если им скажет Майк. |
| Mike, I know what she wanted to do. | Майк, я знаю, чего она хотела. |
| But you better at least go talk to Anita Gibbs, because Mike gave you a warning loud and clear. | Но тебе лучше поговорить с Анитой Гиббс, потому что Майк предупредил тебя чётко и ясно. |
| And I'm glad that Mike took care of it. | И я рада, что Майк с этим разобрался. |
| Mike, I want to do this for you, please. | Майк, я хочу сделать это для тебя. |
| He's not your enemy, Mike. | Он тебе не враг, Майк. |
| I just don't understand, Mike. | Я просто не понимаю, Майк. |
| Yes, I am, Mike, for two years. | Потеряю, Майк, на два года. |
| He didn't say Mike was guilty. | Он не сказал, что Майк виновен. |
| Mike, you can't see me in my dress. | Майк, ты не должен видеть меня в платье. |
| Wendy Yashiro, talent, Mike Freedman, producer. | Уэнди Яширо - ведущая, Майк Фридман - звукорежиссёр. |
| I think you'd be surprised, actually, Mike. | Думаю, ты, на самом деле, удивишься, Майк. |
| Mike told us you might have seen him. | Майк сказал, что ты могла его видеть. |
| And Mike, here's a "Congratulations On Your Engagement" card. | И, Майк, вот открытка "Поздравляю с помолвкой". |
| Mike, you should not be doing this. | Майк, ты не должен это делать. |