Mike, I am thrilled to see you. |
Я безумно тебе рад, Майк. |
It's as quick as Mike said it would be. |
Майк был прав, вот так всё быстро. |
Mike, give me the letter. |
Майк, дай мне своё письмо. |
Okay. Anyway, use this letter that Mike wrote. |
Вообщем, используй это письмо, которое написал Майк. |
All right, Mike, wegot 30 days to write a new draft. |
Так, Майк, унас 30дней на то, чтобы написать новый вариант. |
No, you're still Mike Ross. |
Нет, ты по-прежнему Майк Росс. |
I'm sorry, Uncle Mike. I shouldn't have brought him here. |
Простите, дядя Майк, не надо мне было его приводить. |
I doubt They'll miss it, Mike. |
Майк, я не думаю, что они заметят. |
This don't look good, Mike. |
Это не хорошо выглядишь, Майк. |
Andie... that wasn't the Chinese. It's Mike. |
Энди, там не из ресторана, это Майк. |
Mike, Red-con One in five. |
Майк, красная группа на 5 часов. |
Guys, this is my friend Mike. |
Ребята, этой мой друг Майк. |
I am not emotionally prepared for Mike to see me repeat outfits. |
Я эмоционально не готов, чтобы Майк увидел меня в старой одежде. |
Don't pass it to me, Mike. |
Не давай их мне, Майк. |
More is always better than less, Mike. |
Больше всегда лучше, чем меньше, Майк. |
Mike, you're in the Harvard database. |
Майк, ты в базе данных Гарварда. |
Dad, Mike is the same man that you worked with. |
Папа, Майк - это тот же человек, с которым ты работал. |
I can't lie for you, Mike. |
Я не стану лгать ради тебя, Майк. |
Hasn't happened yet, but I got a little secret weapon called Mike Ross. |
Ещё не провернул, но у меня есть секретное оружие по имени Майк Росс. |
Mike and Cookie were good people. |
Майк и Куки были хорошими людьми. |
Thanks for bringing me here, Mike. |
Майк, спасибо, что привёз меня. |
And those were the yearly quarterly reports that Mike was supposed to do. |
И это были ежегодные квартальные отчёты, которые должен был делать Майк. |
Let's do dinner again soon with Savannah and Mike. |
Давай как-нибудь пообедаем в "Саванна энд Майк". |
Mike Halbach, Teresa's younger brother. |
Майк Хальбах, младший брат Терезы. |
It's always a Land Cruiser, Mike. |
Да там всегда "Лэнд Крузер", Майк. |