| Mike invented a fake fiancee to get my friends to come out. | Майк выдумал фальшивую невесту, чтобы заманить ребят. |
| Mike, you are not ringing that bell. | Майк, не смей махать кулаками. |
| Mike was happy, but he was sad, too. | Майк был счастлив, но ему было грустно. |
| Lieutenant Mike, thanks for coming out on such short notice. | Лейтенант Майк, спасибо, что приехали без промедления. |
| Well, Lieutenant Mike is certainly right about that. | Лейтенант Майк абсолютно прав на этот счет. |
| That just does not relieve me, Mike. | Это не помогает мне, Майк. |
| I mean, we used to be fun, social people, Mike. | Мы раньше были веселыми, общительными людьми, Майк. |
| Mike, they roll with a big army. | Майк, у них большая армия. |
| Because Mike is obsessed with solano, and it pushes you to do crazy things. | Потому что Майк одержим Солано и толкает тебя на безумные вещи. |
| You can do any story you like, Mike. | Ты можешь рассказать любую историю, Майк. |
| Since Mike's been back at work, afternoons have been crazy. | Как Майк пошел на работу - начался сумасшедший дом. |
| Mike is the youngest in his family. | Майк - младший в своей семье. |
| Mike played a bad trick on his brother. | Майк сыграл плохую шутку со своим братом. |
| Mike acted as chairperson of the meeting. | На совещании Майк играл роль председателя. |
| Mike is one of our brains. | Майк - один из наших умников. |
| Mike goes to school by bus. | Майк ездит в школу на автобусе. |
| Mike and Tom are in the same class. | Майк и Том учатся в одном классе. |
| "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike. | «Я понимаю что ты чувствуешь, Хироши», - говорит Майк. |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | Как и обычно, Майк опоздал на встречу после полудня. |
| As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. | Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу. |
| Governor Mike Morris, ladies and gentlemen. | Губернатор Майк Моррис, дамы и господа. |
| I want Mike Chadway to go down in flames. | Пусть Майк Чедвэй горит в аду. |
| Yes. You make Mike Tyson sound like an Oxford graduate. | По сравнению с тобой Майк Тайсон - выпускник Оксфорда. |
| All right, check known associates named Charlie or Mike. | Ладно, проверьте сообщников по имени Петр или Майк. |
| Mike Yanavich, sergeant, assigned to the records room from '02 to '05. | Майк Янавич, сержант, работал в архиве с 2002 по 2005. |