| Well, for your information, Mike, right now I really don't have a choice. | К твоему сведению, Майк, сейчас у меня особо нет выбора. |
| Mike Ross is some clinic worker. | Майк Росс работает в какой-то консультации. |
| Stevie, it's me, Mike. | Стиви, это я, Майк. |
| Mike, if you're getting cold feet, I need to know. | Майк, если ты испугался, я должна это знать. |
| Mike's been good to me, but... | Майк хорошо ко мне относится, но... |
| I thought Ty was glad that you had Mike looking after you. | Я думала, Тай был рад, что Майк присматривает за тобой. |
| Mike reluctantly borrowed money from Carlos. | Майк неохотно взял взаймы денег у Карлоса. |
| Mike, that was okay when she was alive. | Майк, пока она была жива, это было ничего. |
| His name's Mike Holland, not Malcolm. | Его зовут Майк Холланд, а не Малкольм. |
| Erin, this is my Grandpa, Mike. | Эрин, это мой дедушка, Майк. |
| Well, anyway, Big Mike heard about it and offered our store. | Но в любом случае, Большой Майк слышал о нем, и предложил им наш магазин. |
| Listen, when Mike comes home we'll pick a place for dinner. | Слушай, когда Майк придёт домой, мы выберем, куда пойдём ужинать. |
| She threatened to shoot him and, hours later, Mike Tasker was shot to death. | Она угрожала застрелить его, и час спустя Майк Таскер был убит. |
| Mike and bethany were going at it pretty hard. | Майк и Бетани делали серьёзные вещи. |
| Mike brody got up in her head. | Майк Броди забрался ей в голову. |
| Mike, didn't know about your history. | Майк, не знал о твоем детстве. |
| Mike, this is some serious collateral damage. | Майк, это уже совсем никуда не годится. |
| Mike, I spent the last six months with her writing a book. | Майк, я последние полгода была с ней, писала книгу. |
| That's why it was just me and Mike Kendricks, my partner. | Поэтому на операции были только я и Майк Кендрик, мой напарник. |
| Mike gave me a list of his top ten Springsteen songs. | Майк дал мне список с десятком своих любимых песен Брюса Спрингстина. |
| I know it's hard, Mike. | Знаю, тебе тяжко, Майк. |
| That's very kind of you, Mike. | Майк, очень мило с твоей стороны. |
| Mike, I'm with Archie now. | Майк, я теперь с Арчи. |
| We've been over this, Mike. | Мы уже говорили об этом, Майк. |
| Mike, you obviously tapped into a baby monitor. | Майк, очевидно, что ты поймал сигнал радионяни. |