What would you think about... about Mike and I partnering again? |
Что ты думаешь о том, чтобы... Майк и я снова были напарниками? |
Mike. Why heroin, man? |
Майк, зачем ты связался с героином? |
Actually, Mike, I've won quite a few prestigious |
Вообще то, Майк, я выиграл несколько довольно престижных турниров. |
My questions upset you, Mike? |
Тебя расстроили мои вопросы, Майк? |
MIKE, THEY LIVE 15 FEET FROM US. |
Майк, они живут в 15 футах от нас. |
You let me believe that Mike could be dead! |
Ты позволил мне считать, что Майк возможно мертв! |
This is Mike Henry telling you to stay informed and wishing you nothing but peace and joy this holiday season. |
С вами Майк Генри, желаю вам быть в курсе событий а также мира и веселых праздников. |
But what if we did, Mike? |
Но если бы мы выиграли, Майк? |
Ralphie, what I want Mike for? |
Ральфи, для чего мне нужен был Майк? |
What do you want from me, Mike? |
А от меня ты что хочешь, Майк? |
Mike, what do you do? |
Майк, а где ты работаешь? |
Mike reckons I got between 15 and 20 years to find hubby number three and I want to look my best. |
Майк считает, у меня есть 15-20 лет, чтобы найти третьего муженька, и я хочу хорошо выглядеть. |
What was Mike Franks into, boss? |
Во что Майк Фрэнкс ввязался, босс? |
Plus, anytime you add Mike Franks to the mix, anything's possible. |
К тому же, когда к головоломке добавляется Майк Френкс, все возможно. |
Am I disturbing your downtime, Mike? |
Я не нарушаю твой отдых. Майк? |
Mike left one step ahead of the boys in blue, and you better believe his family's on the radar. |
Майк всего на один шаг оторвался от ребят в синей форме, и поверь, его семья на крючке. |
Mike, would you read Kilgore? |
Майк, давай ты прочтешь Килгора? |
Mike, can you water me, please? |
Майк, можешь дать мне воды, пожалуйста? |
Mike, how bad is it? |
Майк, на сколько все плохо? |
Any thoughts on what they might be saying, Mike? |
Как думаешь что он мог ему сказать, Майк? |
Because this needs to end, Mike. |
Потому что это должно было закончится, Майк |
Mike died doing what he believed in! |
Он всё ещё там! Майк погиб, как герой, на боевом посту! |
Time has passed since Mike Haggar, along with his friends Cody and Guy, defeated the Mad Gear gang and restored peace to Metro City. |
Прошло время с тех пор как Майк Хаггар (англ. Mike Haggar) со своими друзьями Коди (англ. Cody) и Гаем (англ. Guy) победили банду «Безумный Механизм» (англ. Mad Gear) и восстановили мир в Метро Сити. |
You know Mike, the janitor? |
Майк, ты видел его? -Да, конечно. |
I've ever seen in my entire life, Mike. |
Серьезно, самая меткая стрельба из всех, которых я видел за всю свою жизнь, Майк |