Mike, you made me a promise. |
Майк, ты обещал мне. |
Mike, seriously, we got to go. |
Майк, серьезно, идём. |
But it's the truth, Mike. |
Но это правда, Майк. |
Well, come on, Mike. |
Да ладно, Майк. |
Mike, I answered your phone. |
Майк, тебе звонят. |
Yes, it was, Mike. |
Совершенно верно, Майк. |
Let go of me, Mike! |
Отпусти меня, Майк. |
Mike was in charge of the project. |
За это отвечал Майк. |
Mike's not the father of this baby, is he? |
Майк не отец этого ребенка? |
Mike, hang on a second. |
Майк, подожди секунду. |
Mike's been so lonely without you. |
Майк так скучал без вас. |
Mike seems to have forgotten me for the moment. |
Похоже, Майк забыл меня. |
Mike put a guy through the glass. |
Майк пробил тем парнем стекло. |
Mike, that's not a good idea. |
Майк, это плохая идея. |
He'll get over it, Mike. |
Он переживет, Майк. |
Mike, it's for you. |
Майк, это тебя. |
That's great come on, Mike. |
Здорово. Пойдём, Майк. |
Mike, wait a minute, all right? |
Майк, подожди, ладно? |
Mike, where is the laptop? |
Майк, Где ноутбук? |
Mike, get out of there. |
Майк, уходите отсюда. |
Mike, the missile's live! |
Майк, ракета запущена! |
'Cause, I'm Mike Lowrey! |
Просто я Майк Лори! |
How's it hanging, Mike? |
Как жизнь, Майк? |
You take care now, Mike. |
Будьте здоровы, Майк. |
Mike, what you're doin'... |
Майк, вы герои! |