Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
I said forget it, Mike, okay? Я сказал, забей, Майк.
Nurse: Nothing's in your pockets, right Mike? Медсестра: Твои карманы пусты, Майк?
Other artists include Bryan Talbot, Lan Medina, P. Craig Russell, Mike Allred, Craig Hamilton, and Linda Medley. Также в число художников входят: Брайан Талбот, Лан Медина, Филип Крейг Рассел, Майк Аллред, Крейг Хамильтон и Лина Медли.
They had ten children: Philip, Mary, Helen, Louise, Theresa, Mike, Larry, Pat, John, and Joe. В браке родилось десять детей: Филип, Мэри, Хелен, Луиза, Тереза, Майк, Ларри, Пэт, Джон и Джо.
Finn Wolfhard as Mike Wheeler, son of Karen and Ted, younger brother of Nancy, and one of three friends of Will Byers. Финн Вулфхард - Майк Уилер, сын Карен и младший брат Нэнси Уилер, один из друзей Уилла Байерса.
Shared Drives: Car #24: Wolfgang von Trips (92 laps) and Mike Hawthorn (3 laps). Совместное использование болидов: Болид Nº 24: Вольфганг фон Трипс (92 круга) и Майк Хоторн (3 круга).
The album was recorded just prior to Hillage's departure from the band Gong, and many of the players on this album are from that band: Bassist Mike Howlett, drummer Pierre Moerlen, keyboardist Tim Blake and saxophonist Didier Malherbe. Альбом был записан накануне выхода Хилледжа из состава группы Gong, и многие исполнители на этом альбоме представляют эту группу, среди них басист Майк Хоулетт, барабанщик Пьер Мерлен, клавишник Тим Блейк и саксофонист Дидье Малерб.
When you came in to talk to us last time, you seemed to suggest that Mike Hooley was a bit of a lad. Когда вы приходили к нам прошлый раз, вы, кажется, считали, что Майк Кули был сорвиголовой.
When Mike Hooley came to your flat did he act like a man with a head injury? Когда Майк Кули пришел в твою квартиру, был он похож на человека с травмой головы?
Mike has m.J., jackson's out of town, Майк забрал Эм Джея, Джексона нет в городе
How long has it been, Mike, four or five years? Давненько это было, Майк. четыре или пять лет?
I just - Mike, I can't. Я просто... Майк, я не могу
Mike and Eddie are coming, so it should be a good game. Майк и Эдди скоро придут, будет отличная игра!
See, that's the problem because Mike is the same guy now he was then. Видишь, в этом-то и проблема, что Майк всё тот же парень что и был раньше.
Look, Mike, it's... it's hard wanting something, or someone, that you just can't have. Слушайте, Майк, это... тяжело хотеть что-то, или кого-то, что, или кто для тебя недостижимо.
In Season 5, when Danny accepts the job as President of Operations for the Casino, Mike is promoted to head of security and surveillance. В 5 сезоне, когда Дэнни становится президентом операций, Майк становится начальником охраны и наблюдения.
She's got more to give, but she's scared, Mike... real scared. Она знает больше, но она испугана, Майк - очень испугана.
Well, you know, Mike, you are now an undercover agent for the bureau, okay? Хорошо, знаешь, Майк ты теперь агент бюро под прикрытием, хорошо?
Sure we can. Mike goes in, does a little typie-type on the keyboard, we do something in the real world that makes him look like a computer genius. Конечно, получится - Майк зайдёт, начнёт что-то печатать на клавиатуре, а мы сделаем что-то в реальном мире, что заставит его выглядеть компьютерным гением.
Well, what if Mike could find out where the money went? Что, если Майк смог бы выяснить, куда пошли эти деньги?
She couldn't buy it, but maybe Neil Bogart, maybe Dennis and Mike. Она не могла, но может Нил Богарт, может Деннис и Майк.
You sure you want to do this, Mike? Уверен, что хочет это сделать, Майк?
Mike took a job in Alaska. I'm trying to treat you like a lady. Майк устроился на работу на Аляске я пытаюсь относиться к тебе, как к леди
Two Minions, Ken and Mike, are working in a package room to send parcels through different parts of the lab, while Ken is busy playing a handheld video game. Два миньона (Кен и Майк) работают в пакетной комнате для отправки посылок в разных частях лаборатории, в то время как Кен бездельничает перед видеоиграми.
W-Wait, does that mean Big Mike doesn't get his ten percent? Стоп, это значит, что Большой Майк не получит свои 10 процентов?