| I said forget it, Mike, okay? | Я сказал, забей, Майк. |
| Nurse: Nothing's in your pockets, right Mike? | Медсестра: Твои карманы пусты, Майк? |
| Other artists include Bryan Talbot, Lan Medina, P. Craig Russell, Mike Allred, Craig Hamilton, and Linda Medley. | Также в число художников входят: Брайан Талбот, Лан Медина, Филип Крейг Рассел, Майк Аллред, Крейг Хамильтон и Лина Медли. |
| They had ten children: Philip, Mary, Helen, Louise, Theresa, Mike, Larry, Pat, John, and Joe. | В браке родилось десять детей: Филип, Мэри, Хелен, Луиза, Тереза, Майк, Ларри, Пэт, Джон и Джо. |
| Finn Wolfhard as Mike Wheeler, son of Karen and Ted, younger brother of Nancy, and one of three friends of Will Byers. | Финн Вулфхард - Майк Уилер, сын Карен и младший брат Нэнси Уилер, один из друзей Уилла Байерса. |
| Shared Drives: Car #24: Wolfgang von Trips (92 laps) and Mike Hawthorn (3 laps). | Совместное использование болидов: Болид Nº 24: Вольфганг фон Трипс (92 круга) и Майк Хоторн (3 круга). |
| The album was recorded just prior to Hillage's departure from the band Gong, and many of the players on this album are from that band: Bassist Mike Howlett, drummer Pierre Moerlen, keyboardist Tim Blake and saxophonist Didier Malherbe. | Альбом был записан накануне выхода Хилледжа из состава группы Gong, и многие исполнители на этом альбоме представляют эту группу, среди них басист Майк Хоулетт, барабанщик Пьер Мерлен, клавишник Тим Блейк и саксофонист Дидье Малерб. |
| When you came in to talk to us last time, you seemed to suggest that Mike Hooley was a bit of a lad. | Когда вы приходили к нам прошлый раз, вы, кажется, считали, что Майк Кули был сорвиголовой. |
| When Mike Hooley came to your flat did he act like a man with a head injury? | Когда Майк Кули пришел в твою квартиру, был он похож на человека с травмой головы? |
| Mike has m.J., jackson's out of town, | Майк забрал Эм Джея, Джексона нет в городе |
| How long has it been, Mike, four or five years? | Давненько это было, Майк. четыре или пять лет? |
| I just - Mike, I can't. | Я просто... Майк, я не могу |
| Mike and Eddie are coming, so it should be a good game. | Майк и Эдди скоро придут, будет отличная игра! |
| See, that's the problem because Mike is the same guy now he was then. | Видишь, в этом-то и проблема, что Майк всё тот же парень что и был раньше. |
| Look, Mike, it's... it's hard wanting something, or someone, that you just can't have. | Слушайте, Майк, это... тяжело хотеть что-то, или кого-то, что, или кто для тебя недостижимо. |
| In Season 5, when Danny accepts the job as President of Operations for the Casino, Mike is promoted to head of security and surveillance. | В 5 сезоне, когда Дэнни становится президентом операций, Майк становится начальником охраны и наблюдения. |
| She's got more to give, but she's scared, Mike... real scared. | Она знает больше, но она испугана, Майк - очень испугана. |
| Well, you know, Mike, you are now an undercover agent for the bureau, okay? | Хорошо, знаешь, Майк ты теперь агент бюро под прикрытием, хорошо? |
| Sure we can. Mike goes in, does a little typie-type on the keyboard, we do something in the real world that makes him look like a computer genius. | Конечно, получится - Майк зайдёт, начнёт что-то печатать на клавиатуре, а мы сделаем что-то в реальном мире, что заставит его выглядеть компьютерным гением. |
| Well, what if Mike could find out where the money went? | Что, если Майк смог бы выяснить, куда пошли эти деньги? |
| She couldn't buy it, but maybe Neil Bogart, maybe Dennis and Mike. | Она не могла, но может Нил Богарт, может Деннис и Майк. |
| You sure you want to do this, Mike? | Уверен, что хочет это сделать, Майк? |
| Mike took a job in Alaska. I'm trying to treat you like a lady. | Майк устроился на работу на Аляске я пытаюсь относиться к тебе, как к леди |
| Two Minions, Ken and Mike, are working in a package room to send parcels through different parts of the lab, while Ken is busy playing a handheld video game. | Два миньона (Кен и Майк) работают в пакетной комнате для отправки посылок в разных частях лаборатории, в то время как Кен бездельничает перед видеоиграми. |
| W-Wait, does that mean Big Mike doesn't get his ten percent? | Стоп, это значит, что Большой Майк не получит свои 10 процентов? |