I said forget it, Mike, okay? |
Я сказал, забей, Майк. |
Nurse: Nothing's in your pockets, right Mike? |
Медсестра: Твои карманы пусты, Майк? |
Other artists include Bryan Talbot, Lan Medina, P. Craig Russell, Mike Allred, Craig Hamilton, and Linda Medley. |
Также в число художников входят: Брайан Талбот, Лан Медина, Филип Крейг Рассел, Майк Аллред, Крейг Хамильтон и Лина Медли. |
They had ten children: Philip, Mary, Helen, Louise, Theresa, Mike, Larry, Pat, John, and Joe. |
В браке родилось десять детей: Филип, Мэри, Хелен, Луиза, Тереза, Майк, Ларри, Пэт, Джон и Джо. |
Finn Wolfhard as Mike Wheeler, son of Karen and Ted, younger brother of Nancy, and one of three friends of Will Byers. |
Финн Вулфхард - Майк Уилер, сын Карен и младший брат Нэнси Уилер, один из друзей Уилла Байерса. |
Shared Drives: Car #24: Wolfgang von Trips (92 laps) and Mike Hawthorn (3 laps). |
Совместное использование болидов: Болид Nº 24: Вольфганг фон Трипс (92 круга) и Майк Хоторн (3 круга). |
The album was recorded just prior to Hillage's departure from the band Gong, and many of the players on this album are from that band: Bassist Mike Howlett, drummer Pierre Moerlen, keyboardist Tim Blake and saxophonist Didier Malherbe. |
Альбом был записан накануне выхода Хилледжа из состава группы Gong, и многие исполнители на этом альбоме представляют эту группу, среди них басист Майк Хоулетт, барабанщик Пьер Мерлен, клавишник Тим Блейк и саксофонист Дидье Малерб. |
When you came in to talk to us last time, you seemed to suggest that Mike Hooley was a bit of a lad. |
Когда вы приходили к нам прошлый раз, вы, кажется, считали, что Майк Кули был сорвиголовой. |
When Mike Hooley came to your flat did he act like a man with a head injury? |
Когда Майк Кули пришел в твою квартиру, был он похож на человека с травмой головы? |
Mike has m.J., jackson's out of town, |
Майк забрал Эм Джея, Джексона нет в городе |
How long has it been, Mike, four or five years? |
Давненько это было, Майк. четыре или пять лет? |
I just - Mike, I can't. |
Я просто... Майк, я не могу |
Mike and Eddie are coming, so it should be a good game. |
Майк и Эдди скоро придут, будет отличная игра! |
See, that's the problem because Mike is the same guy now he was then. |
Видишь, в этом-то и проблема, что Майк всё тот же парень что и был раньше. |
Look, Mike, it's... it's hard wanting something, or someone, that you just can't have. |
Слушайте, Майк, это... тяжело хотеть что-то, или кого-то, что, или кто для тебя недостижимо. |
In Season 5, when Danny accepts the job as President of Operations for the Casino, Mike is promoted to head of security and surveillance. |
В 5 сезоне, когда Дэнни становится президентом операций, Майк становится начальником охраны и наблюдения. |
She's got more to give, but she's scared, Mike... real scared. |
Она знает больше, но она испугана, Майк - очень испугана. |
Well, you know, Mike, you are now an undercover agent for the bureau, okay? |
Хорошо, знаешь, Майк ты теперь агент бюро под прикрытием, хорошо? |
Sure we can. Mike goes in, does a little typie-type on the keyboard, we do something in the real world that makes him look like a computer genius. |
Конечно, получится - Майк зайдёт, начнёт что-то печатать на клавиатуре, а мы сделаем что-то в реальном мире, что заставит его выглядеть компьютерным гением. |
Well, what if Mike could find out where the money went? |
Что, если Майк смог бы выяснить, куда пошли эти деньги? |
She couldn't buy it, but maybe Neil Bogart, maybe Dennis and Mike. |
Она не могла, но может Нил Богарт, может Деннис и Майк. |
You sure you want to do this, Mike? |
Уверен, что хочет это сделать, Майк? |
Mike took a job in Alaska. I'm trying to treat you like a lady. |
Майк устроился на работу на Аляске я пытаюсь относиться к тебе, как к леди |
Two Minions, Ken and Mike, are working in a package room to send parcels through different parts of the lab, while Ken is busy playing a handheld video game. |
Два миньона (Кен и Майк) работают в пакетной комнате для отправки посылок в разных частях лаборатории, в то время как Кен бездельничает перед видеоиграми. |
W-Wait, does that mean Big Mike doesn't get his ten percent? |
Стоп, это значит, что Большой Майк не получит свои 10 процентов? |