Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
The only blip, Mike, is where he works. Единственная зацепка, Майк, это его работа...
Mike, she went through Lucy to get to you. Майк, она вышла на тебя через Люси.
I'm sorry, but it's noise pollution, Mike. Прости, но это загрязнение шумом, Майк.
Well, I'm telling you, Mike, that's how it starts. Говорю тебе, Майк, вот как всё будет.
Mike, let's put out a Finest Message on anyone matching Morgan's description. Майк, давай выпустим Смешное Сообщение любой подходит под описание Морган.
Mike, I cannot afford to have you crossing the line. Майк, я не могу позволить тебе перейти черту.
No, no, Mike, your numbers are a little elevated. Нет, нет, Майк, ваши показатели слегка повышены.
Mike, this is Anthony, the owner of the store. Майк, это Энтони, хозяин магазина.
Mike had no right to send that book in. Майк не имел права отправлять книгу.
Look, Mike, my point is you're being selfish. Майк, ты ведешь себя эгоистично.
Mike says you're, like, some writing genius. Майк говорит, что ты гений в писательстве.
Mike, Connor works at a coffee shop. Майк, Коннор работает в кофейне.
Brian, it's Mike Bamber on the phone. Брайан, это Майк Бамбер звонит.
Please let your grandfather know that Mike Muldoon is on the phone. Пожалуйста скажи деду что звонит Майк Малдун.
First Macy... Then you kill Mike Franks. Сначала Мейси, теперь Майк Фрэнкс.
It was not far from the massacre at the home of an American expatriate by the name of Mike Franks. Оно было недалеко от побоища в доме американского экспатрианта по имени Майк Фрэнкс.
Okay, so Mike will pick you up out here this afternoon. Ладно, Майк заберет тебя отсюда после обеда.
Mike, your grandmother told me about the books you threw out. Твоя бабушка рассказала мне о выброшенных книгах, Майк.
Good news is, Mike Ross is leaving. Хорошие новости - Майк тоже уходит.
Mike, get this down to Major Ridgley in the MATS plane. Майк, отнеси это майору Риджли в транспортный самолет.
Mike, listen, I need to talk to you actually. Майк, послушай, мне нужно поговорить с тобой.
And that's why Mike is on a fried chicken run. Вот почему Майк побежал за жареной курочкой.
Look, I need your help on this, Mike. Мне нужна твоя помощь, Майк.
You're one chapter in a long story, Mike. Ты одна из глав длинной истории, Майк.
I don't like getting attached to temporary things either, Mike. Я не очень-то люблю привязываться к временным вещам, Майк.