The only blip, Mike, is where he works. |
Единственная зацепка, Майк, это его работа... |
Mike, she went through Lucy to get to you. |
Майк, она вышла на тебя через Люси. |
I'm sorry, but it's noise pollution, Mike. |
Прости, но это загрязнение шумом, Майк. |
Well, I'm telling you, Mike, that's how it starts. |
Говорю тебе, Майк, вот как всё будет. |
Mike, let's put out a Finest Message on anyone matching Morgan's description. |
Майк, давай выпустим Смешное Сообщение любой подходит под описание Морган. |
Mike, I cannot afford to have you crossing the line. |
Майк, я не могу позволить тебе перейти черту. |
No, no, Mike, your numbers are a little elevated. |
Нет, нет, Майк, ваши показатели слегка повышены. |
Mike, this is Anthony, the owner of the store. |
Майк, это Энтони, хозяин магазина. |
Mike had no right to send that book in. |
Майк не имел права отправлять книгу. |
Look, Mike, my point is you're being selfish. |
Майк, ты ведешь себя эгоистично. |
Mike says you're, like, some writing genius. |
Майк говорит, что ты гений в писательстве. |
Mike, Connor works at a coffee shop. |
Майк, Коннор работает в кофейне. |
Brian, it's Mike Bamber on the phone. |
Брайан, это Майк Бамбер звонит. |
Please let your grandfather know that Mike Muldoon is on the phone. |
Пожалуйста скажи деду что звонит Майк Малдун. |
First Macy... Then you kill Mike Franks. |
Сначала Мейси, теперь Майк Фрэнкс. |
It was not far from the massacre at the home of an American expatriate by the name of Mike Franks. |
Оно было недалеко от побоища в доме американского экспатрианта по имени Майк Фрэнкс. |
Okay, so Mike will pick you up out here this afternoon. |
Ладно, Майк заберет тебя отсюда после обеда. |
Mike, your grandmother told me about the books you threw out. |
Твоя бабушка рассказала мне о выброшенных книгах, Майк. |
Good news is, Mike Ross is leaving. |
Хорошие новости - Майк тоже уходит. |
Mike, get this down to Major Ridgley in the MATS plane. |
Майк, отнеси это майору Риджли в транспортный самолет. |
Mike, listen, I need to talk to you actually. |
Майк, послушай, мне нужно поговорить с тобой. |
And that's why Mike is on a fried chicken run. |
Вот почему Майк побежал за жареной курочкой. |
Look, I need your help on this, Mike. |
Мне нужна твоя помощь, Майк. |
You're one chapter in a long story, Mike. |
Ты одна из глав длинной истории, Майк. |
I don't like getting attached to temporary things either, Mike. |
Я не очень-то люблю привязываться к временным вещам, Майк. |