You never let anything beat you, Mike. |
Ты никогда не плывешь по течению, Майк. |
I'm more interested in exactly how you plan to do that, Mike. |
Мне больше интересно то, каким именно образом ты это собираешься сделать, Майк. |
Mike, we talked about this. |
Майк, мы же об этом говорили. |
My hands are tied, Mike. |
У меня связаны руки, Майк. |
Mike, the last guy who wore that exploded. |
Майк, последний парень, который это принял - взорвался. |
I could kill him, Mike. |
Я бы убила его, Майк. |
We didn't just "Let him go," Mike. |
Мы не просто "его отпустили", Майк. |
Mike, in nine days, I'm the next DCI. |
Майк, через 9 дней, я буду директором. |
Guide Mike Hamill plans the summit assault with military precision. |
Гид Майк Хэмел планирует штурм вершины с военной точностью. |
He starts down with a Sherpa, but sends guide Mike Hamill in the other direction. |
Луис начинает спуск с шерпом, а гид Майк Хэмел - идет в другом направлении. |
Louis is fine with Mike continuing up. |
Луис в порядке, Майк продолжает подъем. |
Four hours later Mike Hamill ends the longest toughest day of his life. |
Четыре часа спустя Майк Хэмел завершает самый длинный и жесткий день в своей жизни. |
Big Head Mike spent more time in jail than out of jail. |
Большеголовый Майк провел больше времени в тюрьме, чем на свободе. |
White Mike was just a white guy who lived on the block. |
Белый Майк был просто белым парнем, который жил в квартале. |
Mike told me to lie, but I had to come clean. |
Майк велел солгать, но я так не могу. |
Mike's usually pretty smart about things. |
Обычно, Майк даёт умные советы. |
Mike, I'm not a day trader. |
Майк, я не мелочный брокер. |
Mike, this is not just my second act. |
Майк, это второй акт не только для меня. |
All right, Magic Mike, put the clothes back on. |
Ну что, Супер Майк, надевай штаны обратно. |
I needed to talk to him, Mike. |
Мне нужно было поговорить с ним, Майк. |
I named a star after you, Mike. |
Я назвал звезду в честь тебя, Майк. |
I'm sure Mike will be cool with me being here. |
Уверен, Майк не будет так строг со мной. |
Soon, with Mike on top of me. |
Когда Майк рядом - не мучает. |
I'm Mike Engel for Gotham Tonight. |
Я Майк Энгель для "Готэм Сегодня". |
You're looking good, Mike. |
Вы не плохо выглядите, Майк. |