| Roger Ebert of The Chicago Sun-Times gave the film 3 1/2 out of 4 stars: Mike Sutton of The Digital Fix: The Stranger Within a Woman (1966) "Stéphane Audran - Movie and Film Biography and Filmography -". | Роджер Эберт из «Чикаго Сан-Таймс» поставил фильму З 1/2 звезды из 4: Майк Саттон из «Диджитал Фикс»: Stéphane Audran - Movie and Film Biography and Filmography (неопр.). |
| The band's leader, Mike Moya (guitar and voice), was also one of the founding members of Godspeed You! | Лидер группы, Майк Мойа (гитара, вокал), также участвовал в основании группы Godspeed You! |
| What if I can't do it and Mike doesn't get into the Bar? | А если я не смогу, и Майк не попадет в коллегию? |
| [male reporter] Mike, what was going through your mind when he said he was an innocent man? | Майк, о чём вы подумали, когда он сказал, что он невиновен? |
| MIKE, WE'RE EACH OTHER'S "IN CASE OF EMERGENCY, PLEASE NOTIFY" PERSON. | Майк, мы друг для друга тот человек которому звонят в случае чрезвычайной ситуации. |
| But Mike offered to get Gallo parole and Gallo took him up on it, so why would he poison him? | Но Майк предложил помочь Галло с УДО, и Галло согласился, так зачем ему травить Майка? |
| Mike, let's start dumping phones, and if you would, stay close in case Flynn needs some help. | Майк, давай разберёмся с телефонами, и если сможешь, останься, если Флинну понадобится помощь |
| Northern Ireland: Peter Unwin, Martin Holdgate, Brian Oliver, Mr. Ian Symons, Mike Dudley, Chris Yarnell, John Carroll, Ann Grant, Victoria Harris, Jill Barrett, Stephen Gomersall | Питер Анвин, Мартин Холдгейт, Брайан Оливер, г-н Йен Саймонс, Майк Дудли, Крис Ярнел, Джон Кэрролл, Энн Грант, Виктория Харрис, Джил Баррет, Стивен Гомерсолл |
| Mr. Mike Smith, Ms. Robyn Mudie, Ms. Julia Feeney, Mr. Mark Sawers, Ms. Rachel Moseley, Ms. Robyn Hodgkin, Ms. Catherine Holliday, Ms. Jessie Taylor, Mr. Stuart Brady, Mr. Aiden Whyatt. | Г-н Майк Смит , г-жа Робин Мьюди , г-жа Джулия Фини, г-н Марк Сойерс, г-жа Рейчел Мосли, г-жа Робин Ходгкин, г-жа Кэтрин Холлидей, г-жа Джесси Тэйлор, г-н Стюарт Брейди, г-н Эйден Уатт. |
| Yes, sorry. Yes, Mike, hello. | Да, извини, Майк, привет! |
| You know, all Mike wanted to know was, "What does she look like?" | Ты знаешь, как сказал Майк, "Как она выглядит?" |
| "As Mike rolls over on his side to go back to sleep,"his dog comes over and starts licking his face. | "Когда Майк переворачивается на бок чтобы спать дальше, приходит его собака и начинает лизать ему лицо." |
| Did Mike and Harvey break up break up, or did they take a time-out and, like, say to each other, | Майк и Харви реально разбежались, или просто взяли перерыв и типа сказали друг другу: |
| You and Mike or you and me? | Ты и Майк или ты и я? |
| My main man Mike, what do you see, what do you feel, what do you think? | Мой главный человек Майк, что ты видишь, что чувствуешь, что думаешь? |
| What if you tie the knot in a month and realize that you miss Ian and Mike misses the coma? | А что если вы поженитесь, а через месяц ты поймешь, что скучаешь по Иену, а Майк опять захочет в кому? |
| Look-look, ma'am, I don't know who shot that guy, but it wasn't me or Mike, all right? | Послушайте-послушайте, мэм, я не знаю, кто стрелял в этого парня, но это был не я и не Майк, хорошо? |
| It had to be you or Mike, so how did you do it? | Это сделала либо ты, либо Майк, так как это у вас получилось? |
| And that's not to mention her work in Illinois, where, by the way, she's the governor, Mike, not "Mrs." | Не говоря уже о ее работе в Иллинойсе, где она, кстати, была губернатором, Майк, а не "миссис". |
| Look, Mike, I know you're busy, but when you kicked us off this job, | Послушай, Майк, я знаю, что ты очень занят, но когда ты отстранил нас от этой работы, |
| I'm also dating Roy, and he's my secondary, but Mike and Roy don't date each other, so they call us a "V." | Еще я встречаюсь с Роем, вторым. но Майк и Рой не встречаются, так что они называют нас "В." |
| Mike, I know you want to win, but do you have any idea what your lie did to him? | Майк, я знаю, что ты хочешь выиграть, но ты хоть представляешь, что твоя ложь сотворила с ним? |
| Mike, you got anything to say about that, you being an expert on luck and all? | Майк, у тебя ведь есть что сказать по этой теме, ты ведь эксперт по удаче? |
| No, you know, last night, your dad and I were talking, and we realized that every time we take a trip, the same thing happens, right, Mike? | Нет, вчера мы с отцом переговорили, и поняли, что каждый раз в путешествиях происходит одно и тоже, да, Майк? |
| Mike must be confused like, I brought you in my house, I fed you... | Майк должно быть совсем запутался: "Я привёл тебя в свой дом, накормил тебя..." |