| Look, Mike's kissing someone! | Смотрите, Майк с кем-то целуется! |
| I can honestly say that Mike is my best friend again, and he knows me better than anyone else. | Я с уверенностью говорю, что Майк снова мой лучший друг, и он знает меня как никто другой. |
| Mike, I'm pretty sure it's him. | Майк, я точно уверена, что это он. |
| I thought about it, and Mike's right. | Я долго думала и поняла, что Майк прав. |
| Well, I'm glad you landed on your feet, Mike. | Ну, я рад, что ты нашел свое место, Майк. |
| Mike, sub the data principles to 500,100, and 20-word versions. | Майк, сократи информационные принципы до версий в 500,100 и 20 слов. |
| "Arresting Officer, Mike Hoffman." | "Арестовавший офицер, Майк Хоффман." |
| Mike, I guarantee you that's not what I was thinking. | Майк, я тебе гарантирую, что сейчас думаю не об этом. |
| Mike, can I finish my own sentence? | Майк, ты дашь мне закончить мое предложение? |
| What did Pastor Mike do then? | И что тогда сделал пастор Майк? |
| Why you got a rental, Mike? | Почему ты взял машину напрокат, Майк? |
| Turns out Mark Elwood, A.K.A. Pastor Mike, was charged with kidnapping a 16-year-old girl in Tempe, Arizona, six years ago. | Выходит, Марк Элвуд, также известный, как пастор Майк, был обвинен в похищении 16-летней девочки в Темпе, штат Аризона, шесть лет назад. |
| Mike, we want you to come and work for us again, this time be a supervisor, take a step up, run your own team. | Майк, мы хотим что бы ты вернулся и работал с нами, теперь как супервайзер, Прими повышение, возглавь команду. |
| You're angry that Mike wants to leave, and you just took it out on her. | Ты злишься, потому что Майк хочет уйти, и просто вымещаешь всё на ней. |
| Mike, did you collude with Harvey or not? | Майк, ты вступал с Харви в сговор или нет? |
| Wait, who is Mike Harris? | Стойте, кто такой Майк Харрис? |
| You, me,... Mike and Liz. | Я, ты, Майк и Лиз. |
| Mike, please tell me you're not calling from a Siberian Gulag. | Майк, скажи мне, что ты звонишь не из Гулага в Сибире. |
| Mike, you got a towel, a napkin or something? | Майк, у тебя есть полотенце, салфетка или что-нибудь? |
| Mike, were you at work today? | Майк, ты сегодня был на работе? |
| Mike, you need to let somebody in, and not some... stranger online. | Майк, тебе нужно довериться кому-то, кому-то близкому... а не незнакомцу в он-лайне. |
| Mike, it's not what it looks like. | Майк, всё не так, как ты думаешь. |
| The night that Harvey and Mike put it together about Daniel and CM, they got stoned first. | В ту ночь, когда Харви и Майк всё поняли о махинациях Дэниеля, они сначала накурились. |
| The late, legendary newspaperman Mike Royko once said, | Не так давно умерший легендарный журналист Майк Ройко однажды сказал: |
| Mike, unless you can sit here like a grown-up and not complain constantly, go wait in the lobby. | Майк, если ты не можешь сидеть как взрослый и спокойно смотреть, лучше подожди в холле. |