Even though Mike's a huge fan, |
Несмотря на то, что Майк его фанат мне Стинг никогда не нравился. |
Mike, get me some power in here, would you? |
Майк, не подашь сюда напряжение? |
Mike found out about it, and he tried to put a stop to it. |
Майк узнал об этом, и попытался его остановить |
Well, listen, Jude, we're having Mike over on Sunday... kind of a family tradition for Father's Day, you know, to celebrate the important men in our lives. |
Слушай, Джуд, в субботу приедет Майк... по семейной традиции День отца мы празднуем с мужчинами, которые важны для нас. |
Mike, do I have to come right out and say this? |
Майк, я должен прямо сейчас сказать это? |
[Sighs] What are you doing there, Mike? |
Что ты там делаешь, Майк? |
Mike, you guys got any baby pads around here? |
Майк, у вас есть подгузники? |
Aah! - Where'd they take her, Mike? |
Куда они увезли ее, Майк? |
Now, Mike, is there anything about your past that you'd like to talk about? |
Майк, ты хотел бы обсудить что-нибудь из своего прошлого? |
Mike, what's the pool on me up to now? |
Майк, какая сейчас ставка на меня? |
So at what point in the evening's events did you and Mike part company? |
Так в какой момент вечеринки вы и Майк расстались? |
You're playing this too fast and loose, Mike! |
Ты играешь с огнём, Майк! |
If Mike puts himself in front of the character and fitness committee, will you stand up there with him? |
Если Майк предстанет перед этическим комитетом, ты выступишь в его защиту? |
And Mike Mike was actually the first Mike that lived on the block |
А Майк Майк был на самом деле первым Майком в районе. |
Mike, Mike, Mike. Please, don't. |
Майк Майк нет прошу не надо Ты достал меня! |
I got to say, Mike, I mean, I'm disappointed. |
Хочу сказать, Майк, что я огорчен. |
Then Mike's chance of getting out of prison is gone, which means Cahill's not the only one that needs to use this to try and get something. |
Значит, Майк так и останется за решеткой, и поэтому Кейхил не единственный, кому выгоден успех допроса. |
It's Mike's fault just as much as it is yours. |
Майк виноват в этом ничуть не меньше. |
[knock at door] Mike ross, what brings you down to my office? |
Майк Росс, что привело тебя в мой кабинет? |
Sorry. How's it going? Mike from before. |
Прости, я Майк, помнишь? |
I'm saving my husband's life, aren't I, Mike? |
Кажется, Майк, я спасаю жизнь своему мужу. |
Where'd you get all this data from, Mike? |
Где ты это нашёл, Майк? |
We'll deal with that in a second. Mike. |
Мы сейчас с этим разберёмся, Майк |
You know, that's not a bad idea, Mike. |
А это ведь неплохая идея, Майк |
There is just one name on the list of speakers for today: the Ambassador of Australia, Mr. Mike Smith, to whom I now have the pleasure of giving the floor. |
В списке ораторов на сегодня у меня фигурирует одно имя - посол Австралии Майк Смит, которому я с удовольствием даю слово. |