| Even though Mike's a huge fan, | Несмотря на то, что Майк его фанат мне Стинг никогда не нравился. |
| Mike, get me some power in here, would you? | Майк, не подашь сюда напряжение? |
| Mike found out about it, and he tried to put a stop to it. | Майк узнал об этом, и попытался его остановить |
| Well, listen, Jude, we're having Mike over on Sunday... kind of a family tradition for Father's Day, you know, to celebrate the important men in our lives. | Слушай, Джуд, в субботу приедет Майк... по семейной традиции День отца мы празднуем с мужчинами, которые важны для нас. |
| Mike, do I have to come right out and say this? | Майк, я должен прямо сейчас сказать это? |
| [Sighs] What are you doing there, Mike? | Что ты там делаешь, Майк? |
| Mike, you guys got any baby pads around here? | Майк, у вас есть подгузники? |
| Aah! - Where'd they take her, Mike? | Куда они увезли ее, Майк? |
| Now, Mike, is there anything about your past that you'd like to talk about? | Майк, ты хотел бы обсудить что-нибудь из своего прошлого? |
| Mike, what's the pool on me up to now? | Майк, какая сейчас ставка на меня? |
| So at what point in the evening's events did you and Mike part company? | Так в какой момент вечеринки вы и Майк расстались? |
| You're playing this too fast and loose, Mike! | Ты играешь с огнём, Майк! |
| If Mike puts himself in front of the character and fitness committee, will you stand up there with him? | Если Майк предстанет перед этическим комитетом, ты выступишь в его защиту? |
| And Mike Mike was actually the first Mike that lived on the block | А Майк Майк был на самом деле первым Майком в районе. |
| Mike, Mike, Mike. Please, don't. | Майк Майк нет прошу не надо Ты достал меня! |
| I got to say, Mike, I mean, I'm disappointed. | Хочу сказать, Майк, что я огорчен. |
| Then Mike's chance of getting out of prison is gone, which means Cahill's not the only one that needs to use this to try and get something. | Значит, Майк так и останется за решеткой, и поэтому Кейхил не единственный, кому выгоден успех допроса. |
| It's Mike's fault just as much as it is yours. | Майк виноват в этом ничуть не меньше. |
| [knock at door] Mike ross, what brings you down to my office? | Майк Росс, что привело тебя в мой кабинет? |
| Sorry. How's it going? Mike from before. | Прости, я Майк, помнишь? |
| I'm saving my husband's life, aren't I, Mike? | Кажется, Майк, я спасаю жизнь своему мужу. |
| Where'd you get all this data from, Mike? | Где ты это нашёл, Майк? |
| We'll deal with that in a second. Mike. | Мы сейчас с этим разберёмся, Майк |
| You know, that's not a bad idea, Mike. | А это ведь неплохая идея, Майк |
| There is just one name on the list of speakers for today: the Ambassador of Australia, Mr. Mike Smith, to whom I now have the pleasure of giving the floor. | В списке ораторов на сегодня у меня фигурирует одно имя - посол Австралии Майк Смит, которому я с удовольствием даю слово. |