Get off that death trap, Mike. |
Сваливай из этой ловушки, Майк. |
Elsa's got a sunburn, Mike. |
У Эльзы солнечный ожог, Майк. |
It's more than math, Mike. |
Это больше, чем математика, Майк. |
Mike, you're my best friend. |
Майк, ты - мой лучший друг. |
Well, simplify it for me, Mike. |
А ты объясни на пальцах, Майк. |
Ring up and Mike will deliver what you need. |
Вы позвоните, и Майк привезет все, что будет нужно. |
Now, listen, Mike, you bigoted, ignorant... |
Слушай, Майк, ты глупый фанатик. |
Mike, half of America just came in. |
Майк, сюда только что вошло пол-Америки. |
Mike, I don't have one of those. |
Майк, у меня такого нет. |
Mike, I'm absolutely running the story. |
Майк, я безусловно опубликую эту историю. |
And Mike and Terry, they were high when it happened. |
А Майк и Терри, у них была очень высокая температура. |
Mike, my heart is in the exact right place. |
Майк, мое сердце там, где ему полагается быть. |
Mike, they got a guy on the roof. |
Майк, у них есть парень на крыше. |
Mike, give me a beer and... |
Майк, я буду пиво и... |
As a senior White House official, I am commandeering this situation, Mike. |
Как высокопоставленный представитель Белого дома я беру ситуацию под свой контроль, Майк. |
Hope you're pacing yourself, Mike. |
Надеюсь ты пришёл в себя, Майк. |
No, Mike, everybody doesn't. |
Нет, Майк, не все. |
Mike doesn't seem like himself. |
Майк сам на себя не похож. |
I know this is really hard, Mike. |
Я понимаю, тебе тяжело, Майк. |
Mike, if there was any other way... |
Майк, если бы был другой способ... |
Stolen, Mike - my car was stolen. |
Украли, Майк... мою машину украли. |
Mike, I don't have your number. |
Майк, у меня нет твоего номера. |
Steve Warwick's taken his daughters to gymnastics, Mike Swan has a cheese stall at the Farmers' Market. |
Стив Уорик повел дочек на гимнастику, Майк Суон сегодня торгует сыром на Фермерской Ярмарке. |
Mike and I adopted Sonny about five years ago. |
Майк и я приняли Сонни около пяти лет назад. |
Faye and Mike are de facto parents. |
Фэй и Майк де факто являются родителями. |