Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
Mike, do you have protection? Майк, у тебя есть защита?
Mike, I have no legs! Майк, у меня ног нет!
It's the same thing, Mike! Это то же самое, Майк!
You know where you can really learn about character, Mike? Знаешь, Майк, где на самом деле можно воспитать характер?
Magic Mike. [women cheer] Смотрели? "Супер Майк".
I know what the end of Magic Mike is. Я знаю, чем закончится "Супер Майк"!
Don't tell him I said this, but Mike jumped inside his phone booth and put on his Superman outfit. Не говори ему, что я это сказал, но Майк залез в телефонную будку и надел свой костюм Супермена.
What were you on there again, Mike? А где же ты тогда учился, Майк?
Mike, you realize what this means? Майк, понимаешь, что это значит?
Mike, what do you know about economics? Майк, что ты знаешь об экономике?
Mike Wallace called. 60 Minutes, Bobby. Сам Майк Уоллес! 60 минут, Бобби!
So, Mike, these post-its represent bullet strikes? Итак, Майк, эти стикеры - это следы от пуль?
You knew Price was guilty, and we had him, Mike. Ты знал, что Прайс был виновен, и мы его взяли, Майк
Just sayin', Mike. It's okay if your head is spinning. Я простого говорю, Майк, это нормально что у тебя кружится голова.
Mike, what are you doing here? Майк, почему ты еще дома?
Mike is from Pearson Specter Litt, and he knows more about law than all of you combined. Майк из Пирсон-Спектер-Литт, и он разбирается в законе лучше, чем все вы вместе взятые.
And what about you, Mike? А что насчет тебя, Майк?
Well it's certainly not Mike - look! Ну, это точно не Майк - смотри!
No, Mike, come on, I want to help. Нет, Майк, что ты, я же хочу помочь.
Mike, seriously, don't! Майк, серьезно, не надо!
Well, thank you for the heads up, Mike, but... Что ж, спасибо, что дал знать, Майк, но...
Set a deposition with Liberty Rail, and tell them this time it won't just be Mike. Назначь встречу с "Либерти Рейл" и скажи им, что в этот раз Майк будет не один.
Some things happen for a reason, Mike, like us running into each other at Goldfarb's. Некоторые вещи происходят не просто так, Майк. Например то, что мы столкнулись в Голдфарб.
As fascinating as I find you, Colin, I need to know what Mike Kresteva's up to. Раз уж я считаю тебя крутым, Колин, ты должен узнать, что задумал Майк Кристива.
So how many flights, Mike? И сколько же пролётов, Майк?