Don't you have allergies, Mike? |
Разве у тебя нет аллергии, Майк? |
Did you kill her, Mike? |
Это вы её убили, Майк? |
Listen, is Mike still there? |
Слушайте, Майк всё ещё там? |
There's no place for my dad when you're here, Mike. |
Когда ты здесь, Майк, здесь нет места для моего отца. |
Okay, maybe a little more than that, but seriously, Mike, not our best year. |
Может даже немножко больше, но, Майк, это не самый удачный для нас год. |
Mike, I know that this whole thing is my fault. |
Майк, я знаю что это... это всё моя вина. |
Big Mike, in the old country, if a man did the honorable thing and fell on his sword, his family was looked after. |
Большой Майк, в старые времена, если человек совершил ужасный поступок и пал на свой собственный меч, за его семьёй присматривали. |
And Artie and Mike Chang and Puck and Principal Figgins. |
И Арти, и Майк Ченг, и Пак, и директор Фиггинс. |
Matt and Mike and Sheila and Joe. |
Мэтт и Майк, Шейла и Джо. |
It's already a hostage situation, Mike! |
Это уже ситуация с заложниками, Майк! |
You want to know what Mike likes? |
А знаешь, что любит Майк? |
In return, I offer you "Magic Mike." |
В благодарность, вот тебе "Супер Майк". |
You guys are watching "Magic Mike"? |
Вы смотрите "Супер Майк! "? |
Mike, you and Juan all right? |
Майк, вы с Хауном в порядке? |
Mike, look, you are in no shape to take these guys on hand-to-hand, even with a blade. |
Майк, послушай, ты не в форме чтобы справиться с этими ребятами, даже с ножом. |
Mike, you know, he's the keynote speaker at the convention this weekend. |
Майк, знаешь, он главный докладчик на конференции, проходящей на этой неделе. |
Look, I'm just saying, Mike, the guy killed an experienced CIA field officer and framed you for it. |
Слушай, я просто говорю, Майк, что этот парень убил опытного оперативника ЦРУ и повесил это на тебя. |
Mike, he's doing it on his lunch hour, so we got to make it snappy. |
Майк, он делает это в свое обеденное время, так что нам нужно будет провернуть всё поживее. |
Mike, you sure you want to do this? |
Майк, ты уверен, что хочешь сделать это? |
Geez, Mike, I don't know. 10 minutes, but that's pushing it. |
Блин, Майк, я не знаю. 10 минут, но это если поднажать. |
Mike, we got to go - now! |
Майк, нам надо уходить, сейчас! |
That Mike Ross is a fraud, and I am not going to let him get away with it. |
Что Майк Росс лжец, и я не позволю, чтобы это сошло ему с рук. |
I think we both know he's not the only one responsible, Mike. |
Думаю, мы оба знаем, что в ответе не он один, Майк. |
Presenting the Irish Thrush at 365 Mike Michael! |
Представляем Ирландца Траша 365 фунтов... Майк Майкл! |
She said, that guy is Mike , and of all of the guys in the bar, he's real. |
Она сказала: Этот парень - Майк, и из всех парней в баре, он единственный настоящий. |