| Don't you have allergies, Mike? | Разве у тебя нет аллергии, Майк? |
| Did you kill her, Mike? | Это вы её убили, Майк? |
| Listen, is Mike still there? | Слушайте, Майк всё ещё там? |
| There's no place for my dad when you're here, Mike. | Когда ты здесь, Майк, здесь нет места для моего отца. |
| Okay, maybe a little more than that, but seriously, Mike, not our best year. | Может даже немножко больше, но, Майк, это не самый удачный для нас год. |
| Mike, I know that this whole thing is my fault. | Майк, я знаю что это... это всё моя вина. |
| Big Mike, in the old country, if a man did the honorable thing and fell on his sword, his family was looked after. | Большой Майк, в старые времена, если человек совершил ужасный поступок и пал на свой собственный меч, за его семьёй присматривали. |
| And Artie and Mike Chang and Puck and Principal Figgins. | И Арти, и Майк Ченг, и Пак, и директор Фиггинс. |
| Matt and Mike and Sheila and Joe. | Мэтт и Майк, Шейла и Джо. |
| It's already a hostage situation, Mike! | Это уже ситуация с заложниками, Майк! |
| You want to know what Mike likes? | А знаешь, что любит Майк? |
| In return, I offer you "Magic Mike." | В благодарность, вот тебе "Супер Майк". |
| You guys are watching "Magic Mike"? | Вы смотрите "Супер Майк! "? |
| Mike, you and Juan all right? | Майк, вы с Хауном в порядке? |
| Mike, look, you are in no shape to take these guys on hand-to-hand, even with a blade. | Майк, послушай, ты не в форме чтобы справиться с этими ребятами, даже с ножом. |
| Mike, you know, he's the keynote speaker at the convention this weekend. | Майк, знаешь, он главный докладчик на конференции, проходящей на этой неделе. |
| Look, I'm just saying, Mike, the guy killed an experienced CIA field officer and framed you for it. | Слушай, я просто говорю, Майк, что этот парень убил опытного оперативника ЦРУ и повесил это на тебя. |
| Mike, he's doing it on his lunch hour, so we got to make it snappy. | Майк, он делает это в свое обеденное время, так что нам нужно будет провернуть всё поживее. |
| Mike, you sure you want to do this? | Майк, ты уверен, что хочешь сделать это? |
| Geez, Mike, I don't know. 10 minutes, but that's pushing it. | Блин, Майк, я не знаю. 10 минут, но это если поднажать. |
| Mike, we got to go - now! | Майк, нам надо уходить, сейчас! |
| That Mike Ross is a fraud, and I am not going to let him get away with it. | Что Майк Росс лжец, и я не позволю, чтобы это сошло ему с рук. |
| I think we both know he's not the only one responsible, Mike. | Думаю, мы оба знаем, что в ответе не он один, Майк. |
| Presenting the Irish Thrush at 365 Mike Michael! | Представляем Ирландца Траша 365 фунтов... Майк Майкл! |
| She said, that guy is Mike , and of all of the guys in the bar, he's real. | Она сказала: Этот парень - Майк, и из всех парней в баре, он единственный настоящий. |