| Mike, don't waste your time with her. | Майк, не трать свое время на неё. |
| Mike, this isn't your fault. | Майк, это не твоя вина. |
| Mike, it's me, Nancy. | Майк, это я, Нэнси. |
| Mike, we need you to answer. | Майк, нам нужно, чтобы ты ответил. |
| We need to know that you're there, Mike. | Нам нужно знать, что ты там, Майк. |
| Mrs. Barclay, I'm Detective Mike Norris, homicide. | Миссис Баркли, Я детектив Майк Норрис, отдел убийств. |
| Mike B., you can come in. | Майк Би, ты тоже можешь войти. |
| I came by to ask when Mike Ross started taking whistle-blower cases. | Нет, спросить, с каких пор Майк Росс стал брать дела о разоблачениях. |
| Mike, I didn't steal anything. | Майк, я ничего не крала. |
| Mike told me you saved the day. | Майк сказал мне, что ты спасла дело. |
| I don't know who Mike Schmidt is. | Я не знаю, кто такой Майк Шмидт. |
| Eight-ouncer, Mike, extra onions. | 250 граммов, Майк, двойной лук. |
| Mike Kresteva was just questioning Maia. | Майк Кристива только что допрашивал Майю. |
| Maybe you're right, Mike. | Может, вы и правы, Майк. |
| Mike, you don't antagonize those types of people. | Майк, ты не сможешь бороться с такими людьми. |
| No, because you need to be realistic, Mike. | Нет, потому что ты должен быть реалистом, Майк. |
| You can't save everyone, Mike. | Ты всех не спасёшь, Майк. |
| I just call them Mike and Ike. | Я же зову их Майк и Айк. |
| So Mike and Ike, my bodyguards, started coming by every morning to give me my pills... | Майк и Айк, мои телохранители, стали заезжать каждое утро, чтобы дать мне таблетку. |
| Good morning to you, too, Mike. | И тебе доброе утро, Майк. |
| Mike and Ike don't follow me when I'm not on the pill. | Майк и Айк не следят за мной, когда я не под таблеткой. |
| Mike and Ike supervise me while I'm on NZT. | Майк и Айк следят за мной под НЗТ. |
| Mike... four years defensive line at Illinois. | Майк. 4 года в линии защиты в Иллинойсе. |
| Well, you're one great card player, Mike. | Да-да-да, ты отлично играешь в карты, Майк. |
| I mean, Mike, come on. | Ну же, Майк, давай. |