Mike, don't waste your time with her. |
Майк, не трать свое время на неё. |
Mike, this isn't your fault. |
Майк, это не твоя вина. |
Mike, it's me, Nancy. |
Майк, это я, Нэнси. |
Mike, we need you to answer. |
Майк, нам нужно, чтобы ты ответил. |
We need to know that you're there, Mike. |
Нам нужно знать, что ты там, Майк. |
Mrs. Barclay, I'm Detective Mike Norris, homicide. |
Миссис Баркли, Я детектив Майк Норрис, отдел убийств. |
Mike B., you can come in. |
Майк Би, ты тоже можешь войти. |
I came by to ask when Mike Ross started taking whistle-blower cases. |
Нет, спросить, с каких пор Майк Росс стал брать дела о разоблачениях. |
Mike, I didn't steal anything. |
Майк, я ничего не крала. |
Mike told me you saved the day. |
Майк сказал мне, что ты спасла дело. |
I don't know who Mike Schmidt is. |
Я не знаю, кто такой Майк Шмидт. |
Eight-ouncer, Mike, extra onions. |
250 граммов, Майк, двойной лук. |
Mike Kresteva was just questioning Maia. |
Майк Кристива только что допрашивал Майю. |
Maybe you're right, Mike. |
Может, вы и правы, Майк. |
Mike, you don't antagonize those types of people. |
Майк, ты не сможешь бороться с такими людьми. |
No, because you need to be realistic, Mike. |
Нет, потому что ты должен быть реалистом, Майк. |
You can't save everyone, Mike. |
Ты всех не спасёшь, Майк. |
I just call them Mike and Ike. |
Я же зову их Майк и Айк. |
So Mike and Ike, my bodyguards, started coming by every morning to give me my pills... |
Майк и Айк, мои телохранители, стали заезжать каждое утро, чтобы дать мне таблетку. |
Good morning to you, too, Mike. |
И тебе доброе утро, Майк. |
Mike and Ike don't follow me when I'm not on the pill. |
Майк и Айк не следят за мной, когда я не под таблеткой. |
Mike and Ike supervise me while I'm on NZT. |
Майк и Айк следят за мной под НЗТ. |
Mike... four years defensive line at Illinois. |
Майк. 4 года в линии защиты в Иллинойсе. |
Well, you're one great card player, Mike. |
Да-да-да, ты отлично играешь в карты, Майк. |
I mean, Mike, come on. |
Ну же, Майк, давай. |