| Mike, our thoughts are with you. | Майк, мы всегда будем помнить о тебе. |
| Mike and Adam did at least live long enough to complete it. | Майк и Адам прожили достаточно долго, чтобы закончить эту книгу. |
| Mike, Andy, you come with me. | Майк, Энди, вы едете со мной. |
| Terry, Mike, come on. | Терри, Майк, пойдем со мной. |
| Mike, I'm still under, man. | Майк, я все ещё под прикрытием. |
| People are worried about you, Mike. | Люди беспокоятся о тебе, Майк. |
| Mike, you and Roe check out Harrison PR. | Майк, вы с Роем проверьте "Харрисон Пиар". |
| Mike got this from Laurel Harrison's photographer. | Майк раздобыл эту у фотографа Лорел Харрисон. |
| It's more than just small talk, Mike. | Это больше чем просто короткая беседа, Майк. |
| Mike was very considerate and he has a very attractive speaking voice. | Майк был очень тактичен и у него очень приятный голос. |
| Frances wants Mike to come back. | Фрэнсис хочет, чтобы Майк вернулся. |
| Mike and Dez live in the caravan. | Майк и Дес живут в фургоне. |
| Mike didn't mind the shed. | Майк был не против жить в сарае. |
| Mike, Furquan, Zain, Sandy, Dez. | Майк, Фаркан, Зейн, Санди и Дес. |
| The Mike Warren that you are talking about does not exist, Johnny. | Тот Майк Уоррен, о котором говоришь ты больше не существует, Джонни. |
| Because you're not sentimental, Mike. | Потому что ты не сентиментальный, Майк. |
| Mike, get Dawkins uplinked through JSOC right now. | Майк, прямо сейчас свяжись с Доукинсом через ОКСО. |
| Mike said Aquino told you the name of his contact in Northern Lights. | Майк говорил, что Акино дал вам имя своего связного в Северном Сиянии. |
| Mike, we're not saying you can't go home with her. | Майк, мы не говорим, что ты не можешь пойти к ней домой. |
| You just got under, Mike, and you're already training his army. | Ты только попад внутрь, Майк, и уже тренируешь его армию. |
| I owe you one, Mike. | Я перед тобой в долгу, Майк. |
| Mike Hayden, night security guard. | Майк Хейден. Охранник ночной смены. |
| Coach Mike reported TJ to Child Protective Services. | Тренер Майк подал жалобу на Ти Джей в органы опеки. |
| Mike Pastrano - that's who you're talking about. | Майк Пастрано - парень, о котором ты говоришь. |
| Mike, I'm with the accountant. | Майк, я занят с бухгалтером. |