Mike, I've been waiting for an hour for excerpts from the speech. |
Уж пожалуйста, Эми. Майк, я уже целый час жду выдержки из речи. |
Looks like he's got bigger problems than you, Mike. |
Похоже, у него есть проблема побольше, чем ты, Майк |
I'm not letting you do everything, Mike. |
я не позволю тебе делать всё, Майк. |
Remember when Mike used to raid your Halloween candy? |
Помнишь, как Майк воровал твои Хэллоуинские конфеты? |
Mike, can I get in the shot? |
Майк, можно мне вернуться в кадр? |
Mike, please tell me this means I can go back to sleep alone in my own bed. |
Майк, пожалуйста скажи, это значит что я могу пойти спать один в своей кровати. |
What if it's not really Big Mike? |
Что, если это на самом деле не Большой Майк? |
What were you thinking, Mike? |
О чем ты думал, Майк? |
Is this the Skitter that Mike attacked in the lab? |
Это тот скиттер, которого Майк атаковал в лаборатории? |
I'm sure you don't like it when people call you Mike. |
Уверен, тебе бы не понравилось, если бы люди называли тебя Майк. |
This is Mike and Sue and... |
Это Майк и Сью, и... |
Mike, what brings you here? |
Майк, что ты здесь делаешь? |
Mike, I know you think this deal sucks, but there is a silver lining. |
Майк, я знаю, что ты не в восторге от исхода, но нет худа без добра. |
Are you accusing me of something, Mike? |
Ты меня в чем-то обвиняешь, Майк? |
Do you remember Mike almost became my associate? |
Помнишь, как Майк почти стал моим помощником? |
Mom is the toughest job in the world, and you do have a great husband here in Mike. |
Мама - самая сложная работа в мире, но у вас такой замечательный муж, Майк. |
Mike, I know it seems weird, but you're actually needed. |
Майк, знаю, это странно, но ты правда нужен. Пошли. |
That's your mother's blood-covered brick, Mike? |
Это кирпич с надгробной плиты твоей матери, Майк? |
Mike Matas: A next-generation digital book |
Майк Матас: электронная книга следующего поколения |
What if Mike is hiding something? |
А что если Майк что-то скрывает? |
Mike, I know what you're thinking, but your father wasn't legally drunk. |
Майк, я знаю, о чём ты думаешь, но твой отец вовсе не был пьян. |
You know what I love, Mike? |
Знаешь, что я люблю, Майк? |
Then you know once Mike and Dominic agree to a time, you need to reschedule it. |
Тогда ты знаешь, что, когда Майк назначит встречу, тебе нужно её перенести. |
Wasn't she after your organ, Mike? |
Майк, это она хотела отрезать тебе орган? |
Why do they call you Fat Mike? |
Почему они называют тебя Толстый Майк? |