Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
No, Mike, everyone doesn't just hang one. Нет, Майк, не все.
Mike, it's so good to see you after so long. Майкл. Майк, как я рада тебя видеть.
What is the key ingredient in a bullet, Mike? Какой ключевой ингредиент в пуле, Майк?
Axe Body Spray, right, Mike? Дезодорант Ахё, верно, Майк?
His name is Mike Sherman and he moved to Wichita from Philly four years ago. Princeton '52. Его зовут Майк Шерман, переехал из Вичиты в Филли 4 года назад.
"Astronaut Mike 'Supernova' Novacelik and Payload Specialist Howard Wolowitz." Астронавт Майк Супернова Новачелик, и внештатный специалист Говард Воловиц.
Mike told me everything that afternoon while I helped him pick out sheets... at Bed, Bath Beyond. Майк мне все рассказал, когда по его просьбе, я помогала ему выбрать постельное белье...
It was the best, Mike - the best. Он был лучшим, Майк, лучшим.
Mike found me ditching the wire, so I made a run for it. Майк нашел на мне жучок, поэтому я сбежал.
Raylan: Mike, where'd that little girl go? Майк, куда пошла эта девчонка?
Mike, my job is to get that woman to trust me. Майк, мне нужно, чтобы она доверяла мне.
Mike made it his job to make sure no one was all over Sue. Майк поставил себе цель убедится, что Сью в порядке.
To what do we owe the pleasure, Mike? Чему обязаны удовольствием видеть вас, Майк?
And if Mike Ross doesn't hear from me in the next five minutes, he's calling the police. И если от меня не будет новостей, через пять минут, Майк Росс вызовет полицию.
Clayton, Mike, go find the Mech! Клейтон, Майк, найдите меха!
I'd like Mike to come, too, if that's all right. Я бы хотел, чтобы и Майк пошел, ладно.
Mike, why are you getting a swastika tattoo? Майк, зачем тебе тату в виде свастики?
You should've seen 'em, Mike - Just so happy and close and sun-kissed. Ты бы их видел, Майк, - такие счастливые, дружные, загорелые.
I'll tell you what the odds are, Mike. 1 in 2. Я скажу тебе каковы шансы, Майк. 1 к 2.
Then why was I just suspended, Mike? Тогда почему же меня отстранили, Майк?
All right, Mike, I will make this right. Ладно, Майк, я всё исправлю.
Morgan Grimes is so tired of listening to Big Mike punch his mama's time clock that he actually showed up for work on time today. Морган Граймс так устал слушать, как Большой Майк заводит часы его мамаше, что действительно пришел на работу вовремя.
Well then, you'll also remember that just as Mike had said yes, Harvey swoops in and he takes him back from me at the last second. Ты также помнишь, что, едва Майк согласился, появился Харви и в последний момент отнял его у меня.
Look, lock up the house good, Mike, and stay in there. Запри все двери в доме, Майк, и оставайся там.
Where'd they take her, Mike? Куда они увезли ее, Майк?