Mike, what are you thinking? |
Майк, я не верю Рэндаллу. |
Mike, seriously, is there something wrong? |
Майк, серьезно, у тебя что-то случилось? |
If you tell her that Mike's not taking a deal that can get him out, it'll tear her apart. |
Если она узнает, что Майк не идет на сделку, благодаря которой он может выйти, это разобьёт ей сердце. |
No, Mike, you didn't give me everything yet. |
Нет, Майк, ты пока ничего мне не дал. |
There were coming for us, Mike, no matter what we did. |
Они шли за нами, Майк, что бы мы не делали. |
Where do you think Mike really is? |
А где, по-твоему, сейчас Майк находится? |
Mike just got out of prison. |
Майк только что из тюрьмы вышел! |
Just like Mike Ross and Harvey Specter have never done anything wrong? |
Прямо как Майк Росс и Харви Спектер всегда поступали по совести? |
How do you expect him to react, Mike? |
А чего ты от него ожидал, Майк? |
On the grounds that I have a letter here from Professor Henry Gerard of Harvard Law saying that Mike Ross was in his class. |
На основании письма от профессора Генри Жерарда с юрфака Гарварда, который подтверждает, что Майк Росс учился у него. |
Harvey, all I'm saying is that when Mike gets worked up about something, he doesn't tend to make the best decisions. |
Харви, всё, что я хочу сказать, что, когда Майк чем-то обеспокоен, он не склонен принимать лучшие решения. |
You think Mike took the LSAT for me? |
Вы думаете, Майк сдал тест за меня? |
What he says, the fact is, Mike Ross is not a lawyer. |
Что он говорит, факт в том, что Майк Росс не юрист. |
But you weren't sure if Mike could handle this or not. |
Но ты не была уверена, выдержит ли Майк всё это. |
Is it at all possible that Mike Ross ever attended Harvard Law School? |
Возможно ли, что Майк Росс когда-либо учился на юридическом факультете Гарварда? |
Mike, if we really don't have time, I don't want to waste it here. |
Майк, если у нас осталось совсем немного времени, то я не хочу тратить его здесь. |
Mike Ross promised me that if I gave him those phone records, he wouldn't say anything to anyone. |
Майк Росс обещал мне, что, если я отдам ему телефонные записи, он никому ничего не расскажет. |
Mike Ross is going to jail, my daughter is heartbroken, and Harvey and Jessica are getting off scot-free. |
Майк Росс отправляется в тюрьму, моя дочь убита горем, а Харви и Джессика выйдут сухими из воды. |
Kim Burgess and Mike Sorensen, you two met? |
Ким Бёрджесс и Майк Соренсен, вы уже познакомились? |
What was Mike Tao going to do before he started working Homicides? |
Чем собирался заняться Майк Тао до того, как стал работать в отделе убийств? |
Are you kidding me, Mike? |
Ты что, издеваешься, Майк? |
That Mike should lie to me? |
И что Майк должен врать мне? |
But when she sees Mike taking girls home from parties, she's worried about them. |
Но видя, что Майк уводит к себе девушек с вечеринок, она переживала за них. |
After graduation, Hannah learns that she was one of five women who Mike did the exact same thing to. |
После окончания колледжа Ханна узнала, что она была одной из пяти девушек, с кем Майк поступил так же. |
Mike, is this all really necessary? |
Майк, а без этого никак? |