Mike Biggs outrunning and apprehending a crook. |
Майк Биггс обгоняет и задерживает вора. |
Mike, you're going to this party. |
Майк, ты пойдешь на эту вечеринку. |
You haven't been through it, Mike. |
Ты не проходил через это, Майк. |
Mike, Roe get me anything on Martin. |
Майк, Рой, найдите мне что-нибудь на Мартина. |
In here is our editor, Mike. |
А здесь наш редактор, Майк. |
Okay, Mike, it's right next to the coals. |
Так, Майк, я прямо около углей. |
Mike, if she's in the can, haul her out. |
Майк, если она на толчке, вытащи её оттуда. |
But you don't need Mike Bell. |
Но тебе не нужен Майк Белл. |
Mike and Kitt are the only ones capable of keeping this thing from blowing. |
Майк и КИТТ единственные кто не даёт этой штуке взорваться. |
Can't hurt to talk to her, Mike. |
От разговора с ней, пожалуй, тебя не убудет, Майк. |
Mike, be glad you didn't have to see that. |
Майк, я рад, что тебе не пришлось этого лицезреть. |
Looks like Mike's got them hooked pretty good. |
Похоже, Майк крепко держит их на крючке. |
My cooler doesn't hold much beer, Mike. |
В мой кулер пиво толком не помещается, Майк. |
Mike, I didn't call her. |
Майк, я ее не звал. |
Mike knows everything, so spit it out. |
Майк всё знает, так что говори уже. |
Mike? Y'all bring Miss Francis her clothes. |
Майк, отнеси м-с Фрэнсис ее белье. |
Ben, Mike's about to announce we're firing you. |
Бен, Майк сейчас объявит, что мы увольняем тебя. |
I guess Mike McLintock was wrong. |
Видимо, Майк Маклинток был не прав. |
Mike wants me up in the presidential suite to get a one-on-one thank-you from the president. |
Майк просит меня подняться в президентский номер, чтобы президент смогла отблагодарить меня тет-а-тет. |
Careful with that stuff, Mike. |
Ты поаккуратней с ними, Майк. |
Thanks, Mike, just pop them over there. |
Спасибо, Майк, просто кинь это туда. |
Mike called 'em, but all he could ever get was a computer message. |
Майк звонил им, но единственное, чего он смог добиться - это электронное письмо. |
Good morning, Victor. Sierra, Mike. |
С добрым утром Виктор, Сиерра, Майк. |
No, it isn't, Mike. |
Нет, не едят, Майк. |
It's called knocking, Mike. |
Это называется "стучаться", Майк. |