| Mike Biggs outrunning and apprehending a crook. | Майк Биггс обгоняет и задерживает вора. |
| Mike, you're going to this party. | Майк, ты пойдешь на эту вечеринку. |
| You haven't been through it, Mike. | Ты не проходил через это, Майк. |
| Mike, Roe get me anything on Martin. | Майк, Рой, найдите мне что-нибудь на Мартина. |
| In here is our editor, Mike. | А здесь наш редактор, Майк. |
| Okay, Mike, it's right next to the coals. | Так, Майк, я прямо около углей. |
| Mike, if she's in the can, haul her out. | Майк, если она на толчке, вытащи её оттуда. |
| But you don't need Mike Bell. | Но тебе не нужен Майк Белл. |
| Mike and Kitt are the only ones capable of keeping this thing from blowing. | Майк и КИТТ единственные кто не даёт этой штуке взорваться. |
| Can't hurt to talk to her, Mike. | От разговора с ней, пожалуй, тебя не убудет, Майк. |
| Mike, be glad you didn't have to see that. | Майк, я рад, что тебе не пришлось этого лицезреть. |
| Looks like Mike's got them hooked pretty good. | Похоже, Майк крепко держит их на крючке. |
| My cooler doesn't hold much beer, Mike. | В мой кулер пиво толком не помещается, Майк. |
| Mike, I didn't call her. | Майк, я ее не звал. |
| Mike knows everything, so spit it out. | Майк всё знает, так что говори уже. |
| Mike? Y'all bring Miss Francis her clothes. | Майк, отнеси м-с Фрэнсис ее белье. |
| Ben, Mike's about to announce we're firing you. | Бен, Майк сейчас объявит, что мы увольняем тебя. |
| I guess Mike McLintock was wrong. | Видимо, Майк Маклинток был не прав. |
| Mike wants me up in the presidential suite to get a one-on-one thank-you from the president. | Майк просит меня подняться в президентский номер, чтобы президент смогла отблагодарить меня тет-а-тет. |
| Careful with that stuff, Mike. | Ты поаккуратней с ними, Майк. |
| Thanks, Mike, just pop them over there. | Спасибо, Майк, просто кинь это туда. |
| Mike called 'em, but all he could ever get was a computer message. | Майк звонил им, но единственное, чего он смог добиться - это электронное письмо. |
| Good morning, Victor. Sierra, Mike. | С добрым утром Виктор, Сиерра, Майк. |
| No, it isn't, Mike. | Нет, не едят, Майк. |
| It's called knocking, Mike. | Это называется "стучаться", Майк. |