| Man, you can't keep suppressing my spiritual growth, Mike. | Ты не в силах помешать моему духовному росту, Майк. |
| Mike wanted to be a hero to his son. | Майк хотел быть героем для своего сына. |
| Mike Schmidt steps up to the plate against Wade Boggs. | Майк Шмидт готовится к удару против Вейда Багса. |
| We owe you an apology, Pastor Mike. | Мы должны извиниться, пастор Майк. |
| Mike, I am so sorry for your loss. | Майк, я соболезную твоей потере. |
| Johnny's been doing this for way longer than you, Mike. | Джонни занимался этим намного дольше, чем ты, Майк. |
| It's got a population of 12, Mike. | Там проживает 12 человек, Майк. |
| Mike, it's not really a big deal. | Майк, там нет ничего страшного. |
| VICTORIA: Mike, you really should go. | Майк, ты действительно должен пойти. |
| Mike, we want to buy your ten percent of the bar. | Майк. Мы покупаем 10% от бара. |
| You're not working the program, Mike. | Ты не в программе, Майк. |
| It just annoys me that Mike won't be honest. | Меня просто раздражает, что Майк не честен. |
| Mike, we need to pick up our son. | Майк, нам нужно забрать нашего сына. |
| You know, I have to say, Mike, you really are an excellent mimic. | Должен признать, Майк, ты отличная притворщица. |
| I don't have a boyfriend, Mike. | У меня нет парня, Майк. |
| Mike, someone kept calling the office for you. | Майк, кто-то звонил тебе в офис. |
| Once again, this is Mike Henry wishing you a safe and happy holiday season. | И снова, Майк Генри желает вам безопасных и счастливых новогодних каникул. |
| Bree just told me she can prove Mike's innocent. | Бри может доказать, что Майк невиновен. |
| Mike Avenido reported an incident in the gym with you and Noah Sandborn. | Майк Авенидо рассказал об инциденте с Ноем Сэндборном в спортзале. |
| Man, Big Mike's working me to the bone, dude. | Большой Майк достал меня со страшной силой. |
| It's not about the money, Mike. | Дело не в деньгах, Майк. |
| 'Mike's just got back into the Territorial Army. | Майк совсем недавно снова присоединился к Территориальной Армии. |
| Mike's giving us a few quid every week. | Майк платит нам немного каждую неделю. |
| I don't know if that's a thing, Mike. | Я такой приметы не слышал, Майк. |
| Mike, your wife is so chill, she's practically a guy. | Майк, твоя жена холодная, как мужик. |