Примеры в контексте "Mike - Майк"

Все варианты переводов "Mike":
Примеры: Mike - Майк
Man, you can't keep suppressing my spiritual growth, Mike. Ты не в силах помешать моему духовному росту, Майк.
Mike wanted to be a hero to his son. Майк хотел быть героем для своего сына.
Mike Schmidt steps up to the plate against Wade Boggs. Майк Шмидт готовится к удару против Вейда Багса.
We owe you an apology, Pastor Mike. Мы должны извиниться, пастор Майк.
Mike, I am so sorry for your loss. Майк, я соболезную твоей потере.
Johnny's been doing this for way longer than you, Mike. Джонни занимался этим намного дольше, чем ты, Майк.
It's got a population of 12, Mike. Там проживает 12 человек, Майк.
Mike, it's not really a big deal. Майк, там нет ничего страшного.
VICTORIA: Mike, you really should go. Майк, ты действительно должен пойти.
Mike, we want to buy your ten percent of the bar. Майк. Мы покупаем 10% от бара.
You're not working the program, Mike. Ты не в программе, Майк.
It just annoys me that Mike won't be honest. Меня просто раздражает, что Майк не честен.
Mike, we need to pick up our son. Майк, нам нужно забрать нашего сына.
You know, I have to say, Mike, you really are an excellent mimic. Должен признать, Майк, ты отличная притворщица.
I don't have a boyfriend, Mike. У меня нет парня, Майк.
Mike, someone kept calling the office for you. Майк, кто-то звонил тебе в офис.
Once again, this is Mike Henry wishing you a safe and happy holiday season. И снова, Майк Генри желает вам безопасных и счастливых новогодних каникул.
Bree just told me she can prove Mike's innocent. Бри может доказать, что Майк невиновен.
Mike Avenido reported an incident in the gym with you and Noah Sandborn. Майк Авенидо рассказал об инциденте с Ноем Сэндборном в спортзале.
Man, Big Mike's working me to the bone, dude. Большой Майк достал меня со страшной силой.
It's not about the money, Mike. Дело не в деньгах, Майк.
'Mike's just got back into the Territorial Army. Майк совсем недавно снова присоединился к Территориальной Армии.
Mike's giving us a few quid every week. Майк платит нам немного каждую неделю.
I don't know if that's a thing, Mike. Я такой приметы не слышал, Майк.
Mike, your wife is so chill, she's practically a guy. Майк, твоя жена холодная, как мужик.