| I figured if Mike was open to it, | Я подумал, если Майк готов к этому |
| Mike, seriously, back there, about your childhood, I didn't really get it before. | Майк, серьёзно, я раньше не понимал твою историю. |
| Because this all started when Donna left you, and now you're afraid that Mike's going to do the same thing. | Всё началось после ухода Донны, и теперь ты боишься, что Майк поступит с тобой так же. |
| Mike, what the hell are you doing? | Майк! Какого чёрта ты творишь? |
| How was Long Beach Mike's referral? | Майк из Лонг Бич тобой доволен? |
| l wonder if Mike could ever write a poem. | Интёрёсно, смог бы Майк написать стихотворёниё? |
| No, I was the only one who knew, Mike. | Нет, знал только я. Майк. |
| Mike, use Shampagne's cellphone to send a text message to Marc. | Майк, пошли с телефона Шампань смс Марку. |
| You've been to the studio, Mike. | Майк, вы побывали в студии? |
| It's not like me and Mike were ever a big act. | Не то, чтобы я и Майк были звездами. |
| Mike, I was sitting across the table from her, and I could see all the reasons why you were interested in her. | Майк, я сидела напротив неё и ясно видела, почему она тебе нравилась. |
| Mike, did you get my message? | Майк, ты получил мое сообщение? |
| How long you been playing chess, Mike? | Как давно вы играете в шахматы Майк? |
| Mike, is the bar the appropriate place for the contents of that bag? | Майк, разве бар - подходящее место для содержимого этой сумки? |
| Mike, how did you find me here? | Майк, как ты нашел меня здесь? |
| You got to try these ribs, Mike. | Ты должен попробовать эти ребрышки, Майк |
| Gary, please come in. Mike, this is Gary Lipsky. | Гари, пожалуйста, зайди Майк, это Гари Липский. |
| And - and let's get patrol down here and around the locations that Mike has spotted on his map. | И пусть патрульные прочешут территорию здесь и в тех местах, что Майк показал на карте. |
| Mike, you want to weigh in? | Майк, ты хочешь нанести удар? |
| You in the mood for cooking, Mike? | Ты в настроении кухарничать, Майк? |
| Okay, Mike, tell me what you got, and make it snappy. | Ладно, Майк, пошустрей расскажи, что у тебя на уме. |
| This lunatic strapped a bomb to her neck, and Mike - | Этот лунатик прикрепил бомбу к её шее, а Майк... |
| I can tell the story, Mike, but I don't think I can back it up from here. | Я могу сочинить версию, Майк, но не думаю, что смогу подкрепить её отсюда. |
| What I'm getting at, Mike, is that we're still alive. | Я это к тому, Майк, что мы ещё живы. |
| Mike wanted me to go to this gunfight, then... | Майк втянул меня в эту перестрелку, а потом |