A round of shots, Mike. |
По стопарику, Майк. |
Well, hello, Mike. I... |
О. Здравствуй, Майк. |
Take a good look, Mike. |
Хорошенько присмотрись, Майк. |
Mike, do not answer the phone. |
Майк, не бери трубку. |
Mike, do me a favor. |
Майк, сделай одолжение. |
Why don't I give you a hand, Mike? |
Майк, позволь тебе помочь. |
And Mike's paying for Molly, too. |
А Майк заплатит за Молли. |
Well, you should care, Mike. |
А должно, Майк. |
It's good to have you back, Mike. |
С возвращением, Майк. |
Okay, Mike, I'm sorry. |
Ладно, Майк, прости. |
These guys are ghosts, Mike. |
Эти парни призраки, Майк |
Mike, how's it going? |
Майк, как успехи? |
How we doing on that search, Mike? |
Как идут поиски, Майк? |
I've got to go, Mike. |
Мне пора, Майк. |
Again, Mike is not your brother. |
Майк не твой брат. |
No, Mike will lend a hand. |
Нет. Майк тебе поможет. |
Don't rub it, Mike. |
Не втирай, Майк. |
It's no good, Mike. |
Плохие новости, Майк. |
Mike, it was a joke. |
Майк, я пошутила. |
So the Mike that I know - |
Так что наш Майк... |
I got this, Mike. (clears throat) |
Дай я, Майк. |
Mike, it's the Atlantic. |
Майк, это Атлантика. |
I'm Mike Horace, Your Honor. |
Майк Хорейс, Ваша Честь. |
Mike, tell me exactly what's going on right now. |
Майк, что тут происходит? |
Just something to think about, Mike. |
Подумайте о молитве, Майк. |