| You can't always blame the toilet, Mike. | Ты не сможешь всегда винить туалет, Майк. |
| The Galant's gone, Mike. | "Галанту" кранты, Майк. |
| Mike, it's time to get a new car. | Майк, пришло время для новой машины. |
| Row 2 is Mike Beuttler and Dave Morgan, with Tony Trimmer and Gerry Birrell. | Второй ряд это Майк Бёттлер, и Дэйв Морган, с Тони Триммером и Гэрри Бирреллем. |
| All right, Mike, Brian... | Ну хорошо, Майк, Брайан... |
| All right, now serious, Mike. | Ну ладно, я ведь серьёзно, Майк. |
| I never said that, Mike. | Я не говорил этого, Майк. |
| Mike wetanson just canceled his appointment. | Майк Ветансон только что отменил запись. |
| Mike, I will take your thoughts... on my behavior under advisement. | Майк, я приму твои слова... насчет моего поведения к сведению. |
| It was actually Mike Ross's idea. | Вообще-то, это придумал Майк Росс. |
| Dad, this is Mike and Lauren Adams. | Папа, это Майк и Лора Адамс. |
| Mike took pictures of me everywhere we went. | Майк фотографировал меня везде, где мы были. |
| You're wise and sage-like, Mike Warren. | Ты мудрый и глубокомысленный, Майк Уоррен. |
| Actually, Mike, these guys are like field mice. | На самом деле, Майк, эти ребята как полевые мыши. |
| Mike, at some point, you have to stop acting like you invented undercover. | Майк, в какой-то момент, ты должен перестать вести себя будто придумал работу под прикрытием. |
| You said "pre" and then Mike fell into the lamp. | Вы сказали "поддер", а потом Майк упал в лампу. |
| No, while you were sleeping, Mike. | Нет, пока ты спал, Майк. |
| Mike, you went to the doctor; the air show is real this time. | Майк, ты был у доктора, в этот раз шоу настоящее. |
| We met a few months ago when Mike got his 90-day chip. | Мы встречались несколько месяцев назад, когда Майк получил свой жетон за 90 дней. |
| Mike said his key card was missing when he woke up. | Майк сказал что его электронный ключ пропал, когда он проснулся. |
| Mike said he didn't notice anything out of place. | Майк сказал что все вещи на своих местах. |
| Sorry for the misunderstanding, Mike. | Прошу прощения за недоразумение... Майк. |
| Mike Eppley, the man you killed the other night. | Майк Эппли, которого ты убил прошлой ночью, служил. |
| Mike Henry, world's most beloved man. | Майк Генри самый обожаемый человек в мире. |
| He is eight years old, Mike. | Ему всего восемь лет, Майк. |