You can't always blame the toilet, Mike. |
Ты не сможешь всегда винить туалет, Майк. |
The Galant's gone, Mike. |
"Галанту" кранты, Майк. |
Mike, it's time to get a new car. |
Майк, пришло время для новой машины. |
Row 2 is Mike Beuttler and Dave Morgan, with Tony Trimmer and Gerry Birrell. |
Второй ряд это Майк Бёттлер, и Дэйв Морган, с Тони Триммером и Гэрри Бирреллем. |
All right, Mike, Brian... |
Ну хорошо, Майк, Брайан... |
All right, now serious, Mike. |
Ну ладно, я ведь серьёзно, Майк. |
I never said that, Mike. |
Я не говорил этого, Майк. |
Mike wetanson just canceled his appointment. |
Майк Ветансон только что отменил запись. |
Mike, I will take your thoughts... on my behavior under advisement. |
Майк, я приму твои слова... насчет моего поведения к сведению. |
It was actually Mike Ross's idea. |
Вообще-то, это придумал Майк Росс. |
Dad, this is Mike and Lauren Adams. |
Папа, это Майк и Лора Адамс. |
Mike took pictures of me everywhere we went. |
Майк фотографировал меня везде, где мы были. |
You're wise and sage-like, Mike Warren. |
Ты мудрый и глубокомысленный, Майк Уоррен. |
Actually, Mike, these guys are like field mice. |
На самом деле, Майк, эти ребята как полевые мыши. |
Mike, at some point, you have to stop acting like you invented undercover. |
Майк, в какой-то момент, ты должен перестать вести себя будто придумал работу под прикрытием. |
You said "pre" and then Mike fell into the lamp. |
Вы сказали "поддер", а потом Майк упал в лампу. |
No, while you were sleeping, Mike. |
Нет, пока ты спал, Майк. |
Mike, you went to the doctor; the air show is real this time. |
Майк, ты был у доктора, в этот раз шоу настоящее. |
We met a few months ago when Mike got his 90-day chip. |
Мы встречались несколько месяцев назад, когда Майк получил свой жетон за 90 дней. |
Mike said his key card was missing when he woke up. |
Майк сказал что его электронный ключ пропал, когда он проснулся. |
Mike said he didn't notice anything out of place. |
Майк сказал что все вещи на своих местах. |
Sorry for the misunderstanding, Mike. |
Прошу прощения за недоразумение... Майк. |
Mike Eppley, the man you killed the other night. |
Майк Эппли, которого ты убил прошлой ночью, служил. |
Mike Henry, world's most beloved man. |
Майк Генри самый обожаемый человек в мире. |
He is eight years old, Mike. |
Ему всего восемь лет, Майк. |