| I know you tried, Mike. | Я знаю, ты пытался, Майк. |
| Mike, claude didn't leave Miami. | Майк, Клод не уехал из Майами. |
| Someone stole my ledger, Mike. | Кто-то стащил мою учетную книгу, Майк. |
| Mike, where are you? Sam, liten to me. | Майк, ты где? - Сэм, слушай меня. |
| Mike, you will always be my number one. | Майк, ты для меня всегда будешь номер один. |
| Uncle Mike, try not to yell in front of her. | Дядя Майк, попробуй не орать при ней. |
| Kidnapping a family is messy, Mike. | Похищение семье - грязное дело, Майк. |
| Don't let it go to your head, Mike. | Не дай этому засесть у тебя в голове, Майк. |
| Stay where you are, Mike. | Стой, где стоишь, Майк. |
| Let's give her a two-week trial, Mike. | Давай дадим ей двухнедельный испытательный срок, Майк. |
| Once you get settled, Mike wants to have a meeting with you and all the other sales reps this afternoon. | Как только ты освоишься, Майк хочет провести собрание с тобой и всеми остальными торговыми представителями сегодня после обеда. |
| Mike and Brian will handle the guard. | Майк и Брайан позаботятся об охране. |
| I'm not your dad, Mike. | Я не твой папаша, Майк. |
| It's been an honor, Mike. | Было честью знать тебя, Майк. |
| Mike accepted a training course to get away. | Майк даже записался на курсы, чтобы видеть ее реже. |
| Relax, Mike, he's just a dealer. | Расслабься, Майк, он просто дилер. Хмм. |
| That's the whole point, Mike. | В этом-то и суть, Майк. |
| Well, Mike, we can't exactly throw a press conference. | Ну, Майк, мы не можем провести пресс конференцию. |
| Mike, the only thing we have the guy for is stealing a boat. | Майк, единственное, что у нас есть на этих парней, так это кража лодки. |
| Mike, the courier rode up with him. | Курьер по имени Майк поднимался с ним в лифте. |
| No, it's her week with Mike, so the guest room's already taken. | Нет, на этой неделе у неё гостит Майк, так что гостевая комната уже занята. |
| Mike, you know I'm not crazy. | Майк, ты же знаешь, что я не сумасшедшая. |
| I just got a call, Mike's dead. | Мне только, что позвонили - Майк погиб. |
| Okay, Mike, you got 50 feet to cover. | Ладно, Майк. у тебя 50 шагов прикрытия. |
| Mike, that is really dangerous work. | Майк, это по-настоящему опасная работа. |