I know you tried, Mike. |
Я знаю, ты пытался, Майк. |
Mike, claude didn't leave Miami. |
Майк, Клод не уехал из Майами. |
Someone stole my ledger, Mike. |
Кто-то стащил мою учетную книгу, Майк. |
Mike, where are you? Sam, liten to me. |
Майк, ты где? - Сэм, слушай меня. |
Mike, you will always be my number one. |
Майк, ты для меня всегда будешь номер один. |
Uncle Mike, try not to yell in front of her. |
Дядя Майк, попробуй не орать при ней. |
Kidnapping a family is messy, Mike. |
Похищение семье - грязное дело, Майк. |
Don't let it go to your head, Mike. |
Не дай этому засесть у тебя в голове, Майк. |
Stay where you are, Mike. |
Стой, где стоишь, Майк. |
Let's give her a two-week trial, Mike. |
Давай дадим ей двухнедельный испытательный срок, Майк. |
Once you get settled, Mike wants to have a meeting with you and all the other sales reps this afternoon. |
Как только ты освоишься, Майк хочет провести собрание с тобой и всеми остальными торговыми представителями сегодня после обеда. |
Mike and Brian will handle the guard. |
Майк и Брайан позаботятся об охране. |
I'm not your dad, Mike. |
Я не твой папаша, Майк. |
It's been an honor, Mike. |
Было честью знать тебя, Майк. |
Mike accepted a training course to get away. |
Майк даже записался на курсы, чтобы видеть ее реже. |
Relax, Mike, he's just a dealer. |
Расслабься, Майк, он просто дилер. Хмм. |
That's the whole point, Mike. |
В этом-то и суть, Майк. |
Well, Mike, we can't exactly throw a press conference. |
Ну, Майк, мы не можем провести пресс конференцию. |
Mike, the only thing we have the guy for is stealing a boat. |
Майк, единственное, что у нас есть на этих парней, так это кража лодки. |
Mike, the courier rode up with him. |
Курьер по имени Майк поднимался с ним в лифте. |
No, it's her week with Mike, so the guest room's already taken. |
Нет, на этой неделе у неё гостит Майк, так что гостевая комната уже занята. |
Mike, you know I'm not crazy. |
Майк, ты же знаешь, что я не сумасшедшая. |
I just got a call, Mike's dead. |
Мне только, что позвонили - Майк погиб. |
Okay, Mike, you got 50 feet to cover. |
Ладно, Майк. у тебя 50 шагов прикрытия. |
Mike, that is really dangerous work. |
Майк, это по-настоящему опасная работа. |