| In the 2010 film Morning Glory, Harrison Ford's character Mike Pomeroy drinks Bruichladdich. | В фильме «Доброе утро» (2010 г.) герой Харрисона Форда Майк Померой пьет виски Bruichladdich. |
| Mike & Molly was the highest-rated new comedy of the 2010 season. | У «Майк и Молли» был самый высокий рейтинг в номинации «Новая комедия сезона 2010 года». |
| Look, Mike, my point is you're being selfish. | Смотри, Майк, я хочу сказать, что ты ведёшь себя эгоистично. |
| Mike, our thoughts are with you. | Майк, мы о тебе никогда не забудем. |
| 9 o'clock, near Mike Johnson's | на 9 часов, рядом с Майк Джонсон - |
| Mike Watt covered this song on the compilation Guilt by Association Vol. | Майк Уотт (англ.)русск. перепел песню для сборника Guilt by Association Vol. |
| And as Mike struggled to recall his past, | И поскольку Майк изо всех сил пытался вспомнить его прошлое, |
| You can tell him yourself, because Mike is Peter! | Можешь сказать ему это сама, потому что Майк - это Питер! |
| I just heard you and Mike broke up. | Я только что уназл, что ты и Майк... |
| The minute Mike Ross sets foot in this building, | В ту минуту, когда Майк Росс переступит порог этого здания, |
| What if Mike sees me splayed across that billboard? | Что если Майк увидит меня на этом щите во всей красе? |
| Though he didn't admit it, Mike knew exactly where Zach was. | Хотя он и не признался в этом, но Майк знал, где именно находится Зак. |
| Because Mike told everybody, not me. | Но ведь рассказал Майк, а не я! |
| So you were okay when Mike told you? | То есть ты нормально приняла, когда Майк сказал тебе? |
| And remember, Mike with the rich and mighty... | И не забывайте, Майк: ... - ...с богатыми и сильными... |
| Trevor's Navy buddies Mike Soto and Jake Benjamin... | Сослуживцы Тревора Майк Сото и Джейк Бенджамин... они тоже были с ССО? |
| You, you are Mike Wagner. | А ты, ты - Майк Вагнер. |
| Mike will be here later to make sure you OK! | Майк будет здесь позже, чтобы убедиться, что ты в порядке! |
| Mike, that's exactly what you've been asking for. | Майк, но это же как раз то, о чём ты просил. |
| Mike, what are you doing? | Мэм? - Майк, что ты делаешь? |
| Mike, I really wish I could say yes. | Майк, сожалею, но не могу выйти за тебя. |
| Were you aware Mike was shot recently? | Вы знали, что Майк получил недавно ранение? |
| Mike, you like you've been through the wringer. | Майк, ты выглядишь так, будто из тебя все соки выжали. |
| When Mike wanted to represent himself, | Когда Майк сообщил, что будет представлять себя сам, |
| Mike, this means we might be able to retire in our early 90s. | Майк, это значит, что мы могли бы выйти на пенсию когда нам будет где то 90 лет. |